|
24.
|
|
|
The pathname '%s ' is not an absolute path
|
|
|
|
Пътят „%s “ не е абсолютен
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:2024
|
|
25.
|
|
|
Invalid hostname
|
|
|
|
Неправилно име на хост
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611
glib/gconvert.c:1825
|
|
26.
|
|
|
AM
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: 'before midday' indicator
|
|
|
|
пр.об.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:594
|
|
27.
|
|
|
PM
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: 'after midday' indicator
|
|
|
|
сл.об.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:597
|
|
28.
|
|
|
%a %b %e %H:%M:%S %Y
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
|
|
|
|
%d.%m.%Y, %a, %H:%M:%S
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:226
|
|
29.
|
|
|
%m/%d/%y
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: this is the preferred format for expressing the date
|
|
|
|
%d.%m.%Y
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:229
|
|
30.
|
|
|
%H:%M:%S
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: this is the preferred format for expressing the time
|
|
|
|
%H:%M:%S
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:232
|
|
31.
|
|
|
%I:%M:%S %p
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
|
|
|
|
%l:%M:%S %p
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:235
|
|
32.
|
|
|
January
|
Context: |
|
full month name
|
|
|
Translators: Some languages (Baltic, Slavic, Greek, and some more)
* need different grammatical forms of month names depending on whether
* they are standalone or in a complete date context, with the day
* number. Some other languages may prefer starting with uppercase when
* they are standalone and with lowercase when they are in a complete
* date context. Here are full month names in a form appropriate when
* they are used standalone. If your system is Linux with the glibc
* version 2.27 (released Feb 1, 2018) or newer or if it is from the BSD
* family (which includes OS X) then you can refer to the date command
* line utility and see what the command `date +%OB' produces. Also in
* the latest Linux the command `locale alt_mon' in your native locale
* produces a complete list of month names almost ready to copy and
* paste here. Note that in most of the languages (western European,
* non-European) there is no difference between the standalone and
* complete date form.
|
|
|
|
януари
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:274
|
|
33.
|
|
|
February
|
Context: |
|
full month name
|
|
|
|
февруари
|
|
Translated by
Damyan Ivanov
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:276
|