Translations by Krasimir Chonov

Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
87.
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
2014-11-14
Шаблонът „%s“ не съдържа „XXXXXX“
88.
%u byte
%u bytes
2009-08-14
%u байт
%u байта
113.
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
2009-08-14
Невалидно UTF-8 кодиран текст в име - невалиден '%s'
114.
'%s' is not a valid name
2009-08-14
'%s' не е валидно име
115.
'%s' is not a valid name: '%c'
2009-08-14
'%s' не е валидно име: '%c'
121.
Entity name '%-.*s' is not known
2009-08-14
Съществуващото име '%-.*s' не е познато
208.
hexadecimal digit or '}' expected
2014-11-14
очаква се шестнадесетично число или „}“
209.
hexadecimal digit expected
2014-11-14
очаква се шестнадесетично число
226.
Failed to change to directory '%s' (%s)
2014-11-14
Неуспешна смяна към папка „%s“ (%s)
271.
Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.
2009-08-15
Ключовият файл съдържа ключа '%s', който има стойност, която не може да бъде разбрана.
286.
Cancellable initialization not supported
2009-08-15
Не се поддържа отказване на инициализиране
360.
SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local
2014-11-14
Съобщение SIGNAL: Полето PATH в заглавната част използва запазената стойност „/org/freedesktop/DBus/Local“
361.
SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local
2014-11-14
Съобщение SIGNAL: Полето INTERFACE в заглавната част използва запазената стойност „org.freedesktop.DBus.Local“
367.
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
2014-11-14
Срещнат е масив с дължина %u байт. Максималната дължина е 2²⁶ (64 MiB)
Срещнат е масив с дължина %u байта. Максималната дължина е 2²⁶ (64 MiB)
378.
Cannot serialize message:
2014-11-14
Неуспешна сериализация на съобщението:
439.
Desktop file didn't specify Exec field
2014-11-14
Във файла „.desktop“ липсва поле за изпълнение
444.
Can't create user desktop file %s
2014-11-14
Не може да се създаде файл „.desktop“ — „%s“
447.
drive doesn't implement eject or eject_with_operation
2009-08-14
устройството не позволява изваждане или изваждане_с_операция
449.
drive doesn't implement start
2009-08-14
устройство не позволява стартиране
450.
drive doesn't implement stop
2009-08-14
устройството не позволява спиране
465.
Can't copy special file
2009-03-17
Не може да се копира специален файл
489.
Not enough space for socket address
2009-08-14
Няма достатъчно свободно място за адрес на сокет
490.
Unsupported socket address
2009-08-14
Неподдържан адрес на сокет
520.
--strict was specified; exiting.
2014-11-14
Указано е „--strict“, изход.
581.
Error setting modification or access time: %s
2009-08-15
Грешка при задаване на промяна или време за достъп: %s
599.
Error removing old file: %s
2009-03-17
Грешка при премахване на стар файл: %s
615.
Hostname '%s' contains '[' but not ']'
2009-08-15
Името на хоста '%s' съдържа '[' but not ']'
618.
Error resolving '%s': %s
2009-08-15
Грешка при решаване на '%s': %s
619.
Error reverse-resolving '%s': %s
2009-08-15
Грешка при обратно решаване на '%s': %s
620.
No service record for '%s'
2009-08-15
Няма запис за услуга за '%s'
621.
Temporarily unable to resolve '%s'
2009-08-15
Временно не може да се реши '%s'
622.
Error resolving '%s'
2009-08-15
Грешка при решаване на '%s'
645.
Reset KEY to its default value
2014-11-14
Връщане на стандартната стойност на КЛЮЧ
660.
Invalid socket, not initialized
2009-08-15
Невалиден сокет, не е инициализиран
661.
Invalid socket, initialization failed due to: %s
2009-08-15
Невалиден сокет, инициализирането е неуспешно поради: %s
662.
Socket is already closed
2009-08-15
Сокетът вече е затворен
664.
creating GSocket from fd: %s
2009-08-15
създаване на GSocket от fd: %s
665.
Unable to create socket: %s
2009-08-15
Не може да се създаде сокет: %s
666.
Unknown protocol was specified
2009-08-15
Беше указан неизвестен протокол
667.
could not get local address: %s
2009-08-15
не може да се вземе локален адрес: %s
668.
could not get remote address: %s
2009-08-15
не може да се вземе отдалечен адрес: %s
669.
could not listen: %s
2009-08-15
не може да се слуша: %s
670.
Error binding to address: %s
2009-08-15
Грешка при свързване към адрес: %s
671.
Error accepting connection: %s
2009-08-15
Грешка при приемане на връзка: %s
672.
Error connecting:
2009-08-15
Грешка при свързване:
673.
Connection in progress
2009-08-15
Протича свързване
674.
Error connecting: %s
2009-08-15
Грешка при свързване: %s
675.
Unable to get pending error: %s
2009-08-15
Не може да се получи предстояща грешка: %s
676.
Error receiving data: %s
2009-08-15
Грешка при получаване на данни: %s
677.
Error sending data: %s
2009-08-15
Грешка при изпращане на данни: %s