Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
87. |
Template '%s' doesn't contain XXXXXX
|
|
2014-11-14 |
Шаблонът „%s“ не съдържа „XXXXXX“
|
|
88. |
%u byte
%u bytes
|
|
2009-08-14 |
%u байт
%u байта
|
|
113. |
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
|
|
2009-08-14 |
Невалидно UTF-8 кодиран текст в име - невалиден '%s'
|
|
114. |
'%s' is not a valid name
|
|
2009-08-14 |
'%s' не е валидно име
|
|
115. |
'%s' is not a valid name: '%c'
|
|
2009-08-14 |
'%s' не е валидно име: '%c'
|
|
121. |
Entity name '%-.*s' is not known
|
|
2009-08-14 |
Съществуващото име '%-.*s' не е познато
|
|
208. |
hexadecimal digit or '}' expected
|
|
2014-11-14 |
очаква се шестнадесетично число или „}“
|
|
209. |
hexadecimal digit expected
|
|
2014-11-14 |
очаква се шестнадесетично число
|
|
226. |
Failed to change to directory '%s' (%s)
|
|
2014-11-14 |
Неуспешна смяна към папка „%s“ (%s)
|
|
271. |
Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.
|
|
2009-08-15 |
Ключовият файл съдържа ключа '%s', който има стойност, която не може да бъде разбрана.
|
|
286. |
Cancellable initialization not supported
|
|
2009-08-15 |
Не се поддържа отказване на инициализиране
|
|
360. |
SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local
|
|
2014-11-14 |
Съобщение SIGNAL: Полето PATH в заглавната част използва запазената стойност „/org/freedesktop/DBus/Local“
|
|
361. |
SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local
|
|
2014-11-14 |
Съобщение SIGNAL: Полето INTERFACE в заглавната част използва запазената стойност „org.freedesktop.DBus.Local“
|
|
367. |
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2014-11-14 |
Срещнат е масив с дължина %u байт. Максималната дължина е 2²⁶ (64 MiB)
Срещнат е масив с дължина %u байта. Максималната дължина е 2²⁶ (64 MiB)
|
|
378. |
Cannot serialize message:
|
|
2014-11-14 |
Неуспешна сериализация на съобщението:
|
|
439. |
Desktop file didn't specify Exec field
|
|
2014-11-14 |
Във файла „.desktop“ липсва поле за изпълнение
|
|
444. |
Can't create user desktop file %s
|
|
2014-11-14 |
Не може да се създаде файл „.desktop“ — „%s“
|
|
447. |
drive doesn't implement eject or eject_with_operation
|
|
2009-08-14 |
устройството не позволява изваждане или изваждане_с_операция
|
|
449. |
drive doesn't implement start
|
|
2009-08-14 |
устройство не позволява стартиране
|
|
450. |
drive doesn't implement stop
|
|
2009-08-14 |
устройството не позволява спиране
|
|
465. |
Can't copy special file
|
|
2009-03-17 |
Не може да се копира специален файл
|
|
489. |
Not enough space for socket address
|
|
2009-08-14 |
Няма достатъчно свободно място за адрес на сокет
|
|
490. |
Unsupported socket address
|
|
2009-08-14 |
Неподдържан адрес на сокет
|
|
520. |
--strict was specified; exiting.
|
|
2014-11-14 |
Указано е „--strict“, изход.
|
|
581. |
Error setting modification or access time: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при задаване на промяна или време за достъп: %s
|
|
599. |
Error removing old file: %s
|
|
2009-03-17 |
Грешка при премахване на стар файл: %s
|
|
615. |
Hostname '%s' contains '[' but not ']'
|
|
2009-08-15 |
Името на хоста '%s' съдържа '[' but not ']'
|
|
618. |
Error resolving '%s': %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при решаване на '%s': %s
|
|
619. |
Error reverse-resolving '%s': %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при обратно решаване на '%s': %s
|
|
620. |
No service record for '%s'
|
|
2009-08-15 |
Няма запис за услуга за '%s'
|
|
621. |
Temporarily unable to resolve '%s'
|
|
2009-08-15 |
Временно не може да се реши '%s'
|
|
622. |
Error resolving '%s'
|
|
2009-08-15 |
Грешка при решаване на '%s'
|
|
645. |
Reset KEY to its default value
|
|
2014-11-14 |
Връщане на стандартната стойност на КЛЮЧ
|
|
660. |
Invalid socket, not initialized
|
|
2009-08-15 |
Невалиден сокет, не е инициализиран
|
|
661. |
Invalid socket, initialization failed due to: %s
|
|
2009-08-15 |
Невалиден сокет, инициализирането е неуспешно поради: %s
|
|
662. |
Socket is already closed
|
|
2009-08-15 |
Сокетът вече е затворен
|
|
664. |
creating GSocket from fd: %s
|
|
2009-08-15 |
създаване на GSocket от fd: %s
|
|
665. |
Unable to create socket: %s
|
|
2009-08-15 |
Не може да се създаде сокет: %s
|
|
666. |
Unknown protocol was specified
|
|
2009-08-15 |
Беше указан неизвестен протокол
|
|
667. |
could not get local address: %s
|
|
2009-08-15 |
не може да се вземе локален адрес: %s
|
|
668. |
could not get remote address: %s
|
|
2009-08-15 |
не може да се вземе отдалечен адрес: %s
|
|
669. |
could not listen: %s
|
|
2009-08-15 |
не може да се слуша: %s
|
|
670. |
Error binding to address: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при свързване към адрес: %s
|
|
671. |
Error accepting connection: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при приемане на връзка: %s
|
|
672. |
Error connecting:
|
|
2009-08-15 |
Грешка при свързване:
|
|
673. |
Connection in progress
|
|
2009-08-15 |
Протича свързване
|
|
674. |
Error connecting: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при свързване: %s
|
|
675. |
Unable to get pending error: %s
|
|
2009-08-15 |
Не може да се получи предстояща грешка: %s
|
|
676. |
Error receiving data: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при получаване на данни: %s
|
|
677. |
Error sending data: %s
|
|
2009-08-15 |
Грешка при изпращане на данни: %s
|