Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

1120 of 25 results
554.
Heading
Context:
structural navigation
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title for a column which
contains the text of a heading.
Título
Translated by Vinicius Almeida
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in src/orca/guilabels.py:653
579.
Headings
Context:
structural navigation
Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
Títulos
Translated by Vinicius Almeida
Reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in src/orca/guilabels.py:801
726.
horizontal ellipsis
Context:
math symbol
Translators: this is the spoken representation for the character '…' (U+2026)
reticências
Translated by Beatriz Vital
reticências
Located in src/orca/mathsymbols.py:1371
1192.
leaving abstract.
Context:
role
Translators: This message is presented when a user is navigating within
a document container and then navigates out of it. The word or phrase
that follows "leaving" should be consistent with the translation provided
for the corresponding term with context "role" found in object_properties.py
deixando o abstrato.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/messages.py:1330
1198.
leaving colophon.
Context:
role
Translators: This message is presented when a user is navigating within
a document container and then navigates out of it. The word or phrase
that follows "leaving" should be consistent with the translation provided
for the corresponding term with context "role" found in object_properties.py
deixando o cólofon.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/messages.py:1366
1204.
leaving epigraph.
Context:
role
Translators: This message is presented when a user is navigating within
a document container and then navigates out of it. The word or phrase
that follows "leaving" should be consistent with the translation provided
for the corresponding term with context "role" found in object_properties.py
deixando o epígrafo.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/messages.py:1402
1295.
No more separators.
Translators: This is for navigating document content by moving from separator
to separator (e.g. <hr> tags). This is a detailed message which will be
presented to the user if no more separators can be found.
Não há mais parágrafos.
Translated by Vladimir Melo
Located in src/orca/messages.py:1952
1471.
abstract
Context:
role
Translators: This string should be treated as a role describing an object.
Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."
This role refers to the abstract in a digitally-published document.
https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-abstract
abstrato
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/object_properties.py:144
1478.
colophon
Context:
role
Translators: This string should be treated as a role describing an object.
Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."
This role refers to the colophon in a digitally-published document.
https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-colophon
cólofon
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/object_properties.py:186
1486.
epigraph
Context:
role
Translators: This string should be treated as a role describing an object.
Examples of roles include "checkbox", "radio button", "paragraph", and "link."
This role refers to the epigraph in a digitally-published document.
https://w3c.github.io/dpub-aria/#doc-epigraph
epígrafo
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/orca/object_properties.py:234
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Pinto, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Beatriz Vital, Bruno da Cruz Bueno, Celio Alves, Daniel Garcia, Djavan Fagundes, Elias, Enrico Nicoletto, Heitor Maffra, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, João Marcus P. Gomes, Júnior Pires, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Marcelo R. de Sa, Matheus Barbosa, Matheus Macabu, Michel Recondo, Neliton Pereira Jr., Nilton Tadeu Ferreira Filho, Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Pedro Araújo, Rafael Fontenelle, Rafael Gazoni, Rafael Neri, Raniere Silva, Rodrigo Carvalho Silva, Rodrigo Padula de Oliveira, Rudinei Weschenfelder, Salomão Carneiro de Brito, Teylo Laundos Aguiar, Tiago Hillebrandt, Tiago M. C., Tiago Melo Casal, Venneto, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento, jose vilmar estacio de souza.