|
268.
|
|
|
No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?
|
|
|
|
Няма xchat_plugin_init символ; това наистина ли е X-Chat плъгин?
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Guillaume Desmottes
|
In upstream: |
|
Няма xchat_plugin_init символ; това наистина ли е X-Chat приставка?
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/plugin.c:359 ../src/common/plugin.c:400
|
|
269.
|
|
|
Are you sure this is a SSL capable server and port?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сигурни ли сте, че това е SSL сървър и правилния порт?
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/server.c:634
|
|
270.
|
|
|
Cannot resolve hostname %s ![](/@@/translation-newline)
Check your IP Settings!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не може да се разбере името на хоста %s ![](/@@/translation-newline)
Проверете вашите IP настройки!
|
|
Translated by
Rostislav Raykov
|
|
Reviewed by
Guillaume Desmottes
|
In upstream: |
|
Не може да се разбере името на хоста %s ![](/@@/translation-newline)
Проверете IP настройки си!
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/server.c:1024
|
|
271.
|
|
|
Proxy traversal failed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пренасянето към проксито пропадна.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/server.c:1029
|
|
272.
|
|
|
Cycling to next server in %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Преминаване към следващия сървър в %s ...
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/servlist.c:652
|
|
273.
|
|
|
#ubuntu
|
|
|
translators: replace #ubuntu by the channel of your LoCo
team so users can have support in their native langage.
You can find a list of LoCo teams channels on:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLiveChatSupport
If there is no such channel, just let #ubuntu
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/common/servlist.c:934
|
|
274.
|
|
|
Warning: "%s " character set is unknown. No conversion will be applied for network %s .
|
|
|
|
Внимание: Кодовата таблица "%s " е непозната. Няма да има преобразуване за мрежата %s .
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/servlist.c:1083
|
|
275.
|
|
|
Loaded log from
|
|
|
get rid of the \n
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:293
|
|
276.
|
|
|
**** ENDING LOGGING AT %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
**** КРАЙ НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:311
|
|
277.
|
|
|
**** BEGIN LOGGING AT %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
**** НАЧАЛО НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:520
|