|
1715.
|
|
|
mount: special device %s does not exist
|
|
|
|
mount: périphérique spécial %s n'existe pas
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
mount[nbsp] : le périphérique spécial %s n'existe pas
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1748
|
|
1716.
|
|
|
mount: special device %s does not exist
(a path prefix is not a directory)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mount: le périphérique spécial %s n'existe pas
(un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
mount [nbsp] : le périphérique spécial %s n'existe pas
(un préfixe de chemin n'est pas un répertoire)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1760
|
|
1717.
|
|
|
mount: %s not mounted already, or bad option
|
|
|
|
mount: %s n'est pas déjà monté ou option erronée
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
mount[nbsp] : %s n'est pas encore monté, ou option erronée
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1765
|
|
1718.
|
|
|
mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s ,
missing codepage or helper program, or other error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mount : type erroné de syst .de fichiers, option erronée, super bloc
erroné sur %s , codepage ou aide manquante ou autre erreur
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
Shared: |
|
mount [nbsp] : mauvais type de système de fichiers, option erronée, superbloc erroné
sur %s , page de code ou programme auxiliaire manquant, ou autre erreur
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1774
|
|
1719.
|
|
|
(for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might
need a /sbin/mount.<type> helper program)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(pour plusieurs syst. de fichiers (nfs, cifs) vous aurez
besoin d'un programme /sbin/mount.<type> intermédiaire)
|
|
Translated by
Nicolas Provost
|
Shared: |
|
(pour plusieurs système de fichiers (NFS ou CIFS par exemple), un
programme /sbin/mount.<type> auxiliaire pourrait être nécessaire)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1781
|
|
1720.
|
|
|
(could this be the IDE device where you in fact use
ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(cela pourrait être le périphérique IDE où vous utilisez
ide-scsi alors que sr0 ou sda ou autre serait requis?)
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
(cela pourrait-il être le périphérique IDE alors que vous utilisez
ide-scsi, de sorte que sr0, sda ou autre serait nécessaire [nbsp] ?)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1790
|
|
1721.
|
|
|
(aren't you trying to mount an extended partition,
instead of some logical partition inside?)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(tentez-vous de monter une partition étendue,
au lieu d'une partition logique à l'intérieur?)
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
(essayez-vous de monter une partition étendue,
au lieu d'une partition logique à l'intérieur [nbsp] ?)
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1795
|
|
1722.
|
|
|
In some cases useful info is found in syslog - try
dmesg | tail or so
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dans quelques cas certaines informations sont utiles dans le journal
système — essayez « [nbsp] dmesg | tail [nbsp] » ou quelque chose du genre
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
|
NOTE: double space (fixed in another similar string)
|
|
Located in
mount/mount.c:1802
|
|
1723.
|
|
|
mount table full
|
|
|
|
table de périphériques montés est pleine
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
la table des périphériques montés est pleine
|
|
|
Suggested by
Milan Bouchet-Valat
|
|
|
|
Located in
sys-utils/mount.c:567
|
|
1724.
|
|
|
mount: %s : can't read superblock
|
|
|
|
mount: %s : ne peut lire le super bloc
|
|
Translated and reviewed by
Michel Robitaille
|
Shared: |
|
mount[nbsp] : %s [nbsp] : impossible de lire le superbloc
|
|
|
Suggested by
taffit
|
|
|
|
Located in
mount/mount.c:1810
|