Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
241250 of 250 results
241.
Under the <guilabel>Hardware</guilabel> tab, make sure that your input device is listed. If it is, check to see if the <guibutton>Profile</guibutton> for the device is set for correct input. If your device is not listed, then either the device is not correctly connected to the computer or the sound card/microphone is not a supported device for input.
Prepričajte se, da je vaša vhodna naprava na seznamu v zavihku <guilabel>Strojna oprema</guilabel>. Če je, preverite, da je <guibutton>Profil</guibutton> za napravo nastavljen za pravilen vhod. V primeru, da vaša naprava ni na seznamu, potem naprava ni pravilno povezana z računalnikom ali pa zvočna kartica/mikrofon ni podprta naprava za vhod.
Translated and reviewed by Klemen Košir
Located in musicvideophotos/C/music.xml:380(para)
242.
Check the volume control on the microphone
Preverite nadzor glasnosti na mikrofonu
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/music.xml:403(emphasis)
243.
Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume control on your microphone is turned up.
Nekateri mikrofoni imajo vgrajen nadzor glasnosti. Preverite, da je nadzor glasnosti na vašem mikrofonu nastavljen dovolj glasno.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/music.xml:407(para)
244.
Check the volume control in the recording application
Preverite nadzor glasnosti v snemalnem programu
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/music.xml:414(emphasis)
245.
Some applications allow you to change the volume of the microphone from within the application. Check the volume settings in the application that you are using.
Nekateri programi vam dovoljujejo spremembo glasnosti mikrofona znotraj programa. Preverite nastavitve glasnosti v programu, ki ga uporabljate.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/music.xml:418(para)
246.
Burning CDs and DVDs
Zapisovanje CD-jev in DVD-jev
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:15(title)
247.
You can make your own CDs by <emphasis>burning</emphasis> files onto a blank disc using the <emphasis>CD writer drive</emphasis> of your computer.
Svoje lastne CD-je lahko ustvarite z <emphasis>zapisovanjem</emphasis> datotek na prazen disk s <emphasis>pogonom zapisovalnika CD</emphasis> na svojem računalniku.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:16(para)
248.
Use the Brasero Disc Burning software to create data, audio and video CDs, copy CDs and DVDs and create CDs from disc image files. Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero.
Uporabite program Brasero zapisovalnik za ustvarjanje podatkovnih, zvočnih in video CD-jev, kopiranje CD-jev in DVD-jev in ustvarjanje CD-jev iz datotek odtisa diska. Za zagon programa Brasero kliknite <menuchoice><guimenu>Programi</guimenu><guimenuitem>Zvok in video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero zapisovalnik</guimenuitem></menuchoice>.
Translated by Klemen Košir
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:20(para)
249.
For help and instructions, see the <ulink url="ghelp:brasero">Brasero manual</ulink>.
Za pomoč in navodila si oglejte <ulink url="ghelp:brasero">priročnik Brasero</ulink>.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:25(para)
250.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Klemen Košir
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:0(None)
241250 of 250 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Andrej Znidarsic, Klemen Košir, Matic Zgur, Tit Voglar.