Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
241250 of 250 results
241.
Under the <guilabel>Hardware</guilabel> tab, make sure that your input device is listed. If it is, check to see if the <guibutton>Profile</guibutton> for the device is set for correct input. If your device is not listed, then either the device is not correctly connected to the computer or the sound card/microphone is not a supported device for input.
Sub la lango <guilabel>Aparataro</guilabel>, certigu ke via eniga aparato estas listigita. Se jes, kontrolu ke la <guibutton>Profilo</guibutton> por la aparato estas agordita por la ĝusta enigo. Se via aparato ne estas listigita, tiam aŭ la aparato ne estas ĝuste konektita al la komputilo, aŭ la sonkarto/mikrofono ne estas subtenata aparato por enigo.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/music.xml:380(para)
242.
Check the volume control on the microphone
Kontrolu la laŭtecoregilon ĉe la mikrofono.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/music.xml:403(emphasis)
243.
Some microphones have an integrated volume control. Check that the volume control on your microphone is turned up.
Iuj mikrofonoj havas integran laŭtecregilon. Kontrolu ke la laŭtecregilo ĉe via mikrofono estas taŭge agordita.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/music.xml:407(para)
244.
Check the volume control in the recording application
Kontrolu la laŭtecregilon en la registra aplikaĵo
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/music.xml:414(emphasis)
245.
Some applications allow you to change the volume of the microphone from within the application. Check the volume settings in the application that you are using.
Iuj aplikaĵoj ebligas ŝanĝi la laŭtecon de la mikrofono en la aplikaĵo. Kontrolu la laŭtecajn agordojn en la aplikaĵo uzata.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/music.xml:418(para)
246.
Burning CDs and DVDs
Registri KD-ojn kaj DVD-ojn.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:15(title)
247.
You can make your own CDs by <emphasis>burning</emphasis> files onto a blank disc using the <emphasis>CD writer drive</emphasis> of your computer.
Vi povas fari la proprajn KD-ojn <emphasis>registrante</emphasis> dosierojn sur malplenan diskon per <emphasis>KD-registrilo</emphasis> de via komputilo.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:16(para)
248.
Use the Brasero Disc Burning software to create data, audio and video CDs, copy CDs and DVDs and create CDs from disc image files. Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice> to start Brasero.
Uzu la programaron Brasero por krei datumajn, sonajn kaj video-KD-ojn, kopii KD-ojn kaj DVD-ojn kaj krei KD-ojn el diskbildaj dosieroj. Alklaku al <menuchoice><guimenu>Aplikaĵoj</guimenu><guimenuitem>Sono kaj video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burner</guimenuitem></menuchoice> por startigi je Brasero.
Translated by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:20(para)
249.
For help and instructions, see the <ulink url="ghelp:brasero">Brasero manual</ulink>.
Por helpo kaj instrukcioj, legu la <ulink url="ghelp:brasero">Brasero-manlibron</ulink>.
Translated and reviewed by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:25(para)
250.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Donald Rogers
Located in musicvideophotos/C/cd.xml:0(None)
241250 of 250 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donald Rogers, Kristjan SCHMIDT, pipepupo.