|
247.
|
|
|
For help contact your system adminstrator or the administrator of the key server.
|
|
|
|
Für Hilfe kontaktieren Sie den Systemadministrator oder den Administrator des Schlüssel-Servers.
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
|
|
248.
|
|
|
URL
|
|
|
|
Adresse
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
common/prefs.vala:236
|
|
249.
|
|
|
Custom
|
|
|
|
Benutzerdefiniert
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
common/add-keyserver-dialog.vala:66
|
|
250.
|
|
|
None: Don't publish keys
|
|
|
|
Keinen: Schlüssel nicht veröffentlichen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Keiner: Schlüssel nicht veröffentlichen
|
|
|
Suggested by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
../libseahorse/seahorse-prefs.c:402
|
|
251.
|
|
|
Automatically retrieve keys from _key servers
|
|
|
|
Schlüssel _automatisch von den Schlüssel-Servern abrufen
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
common/seahorse-prefs-keyservers.ui:84
|
|
252.
|
|
|
Automatically synchronize _modified keys with key servers
|
|
|
|
_Veränderte Schlüssel automatisch mit den Schlüssel-Servern abgleichen
|
|
Translated by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
common/seahorse-prefs-keyservers.ui:99
|
|
253.
|
|
|
Key Servers
|
|
|
|
Schlüssel-Server
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
common/seahorse-prefs.ui:159
|
|
254.
|
|
|
Key Sharing
|
|
|
|
Schlüsselfreigabe
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
|
|
255.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
Einstellungen
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
common/prefs.vala:30
|
|
256.
|
|
|
Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've collected. This means they can automatically encrypt things for you or those you know, without you having to send them your key.
![](/@@/translation-newline)
<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Durch die Freigabe können andere Nutzer in Ihrem Netzwerk Ihre gesammelten Schlüssel verwenden. Dadurch sind diese in der Lage, Daten für Sie oder Ihre Bekannten zu verschlüsseln, ohne dass Sie ihnen Ihre Schlüssel zusenden müssen.
![](/@@/translation-newline)
<b>Anmerkung:</b> Die Sicherheit Ihrer privaten Schlüssel wird dabei nicht gefährdet.
|
|
Translated by
Tim Bordemann
|
|
|
|
Located in
../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
|