Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
716 of 113 results
7.
Software packaged by Canonical for their partners
CompDescription
Software empaquetado por Canonical para os seus socios
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:151
8.
This software is not part of Ubuntu.
CompDescriptionLong
Este software non é parte de Ubuntu.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:152
9.
Independent
Description
Independente
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:160
10.
Provided by third-party software developers
CompDescription
Fornecido por desenvolvedores de software independentes
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:162
11.
Software offered by third party developers.
CompDescriptionLong
Software ofrecido por desenvolvedores independentes.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:163
12.
Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
Description
Ubuntu 10.04, «Lucid Lynx»
Translated by Xosé
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:2355
13.
Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
Description
CD-ROM con Ubuntu 10.04, «Lucid Lynx»
Translated by Xosé
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:2375
14.
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
Description
Ubuntu 9.10, «Karmic Koala»
Translated by Xosé
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:2418
15.
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
Description
CD-ROM con Ubuntu 9.10, «Karmic Koala»
Translated by Xosé
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:2438
16.
Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
Description
Ubuntu 9.04, «Jaunty Jackalope»
Translated by Xosé
Located in ../data/templates/Ubuntu.info.in:2481
716 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrián Chaves, Antón Méixome, Felipe Gil Castiñeira, Fran Diéguez, Jon Amil, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.