Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
3948 of 117 results
39.
Active[tab]Partial[tab]Slumber[tab]Device name
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../ahci-alpm.c:220
40.
Active Device name
Nume dispozitiv activ
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Nume Dispozitiv activ
Suggested by Cosmin Bordeianu
Located in ../alsa-power.c:158 ../devicepm.c:326 ../urbnum.c:181
41.
An audio device is active %4.1f%% of the time:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un dispozitiv audio este activ %4.1f%% din timp:
%s
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../alsa-power.c:190
42.
C0 (cpu running) (%4.1f%%)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
C0 (procesorul rulează) (%4.1f%%)
Translated by Cosmin Bordeianu
Located in ../powertop.c:988
43.
Cn[tab] Avg residency
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cn[tab] Rezidență medie
Translated by Cosmin Bordeianu
Located in ../powertop.c:985
44.
Collecting data for %i seconds
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Se colectează date timp de %i secunde
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Colecteză date pentru %i secunde
Suggested by Cosmin Bordeianu
Located in ../powertop.c:925
45.
Devices without runtime PM
Dispozitive fără management al consumului în timpul execuției
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../devicepm.c:337
46.
Disable Ethernet Wake-On-Lan with the following command:
ethtool -s eth0 wol d
Wake-on-Lan keeps the phy active, this costs power.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dezactivează opțiunea Wake-On-Lan a rețelei cu următoarea comandă:
ethtool -s eth0 wol d
Această opțiune păstrează phy-ul activ dar și consumă energie.
Translated by Cosmin Bordeianu
Located in ../ethernet.c:128
47.
Disable the SE-Alert software by removing the 'setroubleshoot-server' rpm
SE-Alert alerts you about SELinux policy violations, but also
has a bug that wakes it up 10 times per second.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dezactivează softul SE-Alert prin eliminarea pachetului rpm 'setroubleshoot-server'
Acest pachet vă avertizează cu privire la încălcările politicilor SELinux, dar
are un bug care îl activează la fiecare 10 secunde.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Dezactivează softul SE-Alert prin eliminarea pachetului rpm 'setroubleshoot-server'
Acest soft vă avertizează cu privire la politica de încălcare SELinux, dar
are un bug care îl activează la fiecare 10 secunde.
Suggested by Cosmin Bordeianu
Located in ../powertop.c:1248
48.
Disk accesses:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Accese disc:
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../perf.c:265
3948 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cosmin Bordeianu, Lucian Adrian Grijincu.