|
1052.
|
|
|
Error starting autorun program: %s
|
|
|
|
Eroare la pornirea automată a programului: %s
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:143
../src/nautilus-autorun-software.c:146
|
|
1053.
|
|
|
Cannot find the autorun program
|
|
|
|
Nu s-a putut găsi programul pentru pornire automată
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:149
|
|
1054.
|
|
|
<big><b>Error autorunning software</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Eroare la pornirea automată a softwareului</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:171
|
|
1055.
|
|
|
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Acest mediu conține aplicații care rulează automat la pornire. Doriți să le rulați?</b></big>
|
|
Translated by
Doru Horișco
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:197
|
|
1056.
|
|
|
The software will run directly from the medium " %s ". You should never run software that you don't trust.
![](/@@/translation-newline)
If in doubt, press Cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Această aplicație va rula direct de pe mediul „ %s ”. Nu trebuie să rulați niciodată aplicații în care nu aveți încredere.
![](/@@/translation-newline)
Dacă aveți dubii apăsați Anulează.
|
|
Translated by
Doru Horișco
|
|
Reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-autorun-software.c:199
|
|
1057.
|
|
|
There was an error displaying help:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A fost o eroare la afișarea ajutorului:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-application.c:785
|
|
1058.
|
|
|
No bookmarks defined
|
|
|
|
Niciun semn de carte definit
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Meriuță Cornel
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.c:166
|
|
1059.
|
|
|
<b>_Bookmarks</b>
|
|
|
|
<b>Favo_rite</b>
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
|
|
1060.
|
|
|
<b>_Location</b>
|
|
|
|
<b>_Locație</b>
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
|
|
1061.
|
|
|
<b>_Name</b>
|
|
|
|
<b>_Nume</b>
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
|