|
723.
|
|
|
%s %s , %s
|
|
|
Marking this for translation, since you
* might want to change "," to something else.
* After the comma the amount of free space will
* be shown.
This is marked for translation in case a localizer
* needs to change ", " to something else. The comma
* is between the message about the number of folders
* and the number of items in those folders and the
* message about the number of other items and the
* total size of those items.
|
|
|
|
%s %s , %s
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:2893 ../src/nautilus-view.c:2906
|
|
724.
|
|
|
%s %s , %s , %s
|
|
|
This is marked for translation in case a localizer
* needs to change ", " to something else. The first comma
* is between the message about the number of folders
* and the number of items in those folders and the
* message about the number of other items and the
* total size of those items. After the second comma
* the free space is written.
|
|
|
|
%s %s , %s , %s
|
|
Translated by
Nichita Uțiu
|
|
Reviewed by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:2920
|
|
725.
|
|
|
The folder "%s " contains more files than Nautilus can handle.
|
|
|
Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
* to the way files are collected in batches. So you can't assume that
* no more than the constant limit are displayed.
|
|
|
|
Dosarul „%s ” conține mai multe fișiere decât poate Nautilus gestiona.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/file-manager/fm-directory-view.c:2440
|
|
726.
|
|
|
Some files will not be displayed.
|
|
|
|
Unele fișiere nu vor fi afișate.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
|
|
727.
|
|
|
Open With %s
|
|
|
|
Deschide cu %s
|
|
Translated by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
|
| msgid "Open with %s"
|
|
Located in
src/nautilus-files-view.c:8014
|
|
728.
|
|
|
Use "%s " to open the selected item
|
|
|
Use "%s " to open the selected items
|
|
|
|
Folosește „%s ” pentru a deschide elementul selectat
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
Folosește „%s ” pentru a deschide elementele selectate
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
Folosește „%s ” pentru a deschide elementele selectate
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:4342
|
|
729.
|
|
|
Run "%s " on any selected items
|
|
|
|
Execută „%s ” pe orice elemente selectate
|
|
Translated by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:5156
|
|
730.
|
|
|
Create Document from template "%s "
|
|
|
|
Creați document folosind șablonul „%s ”
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/file-manager/fm-directory-view.c:5511
|
|
731.
|
|
|
All executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
|
|
|
|
Toate fișierele executabile din acest dosar vor apare în meniul Scripturi.
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:5661
|
|
732.
|
|
|
Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input.
|
|
|
|
Alegând un script din meniu va rula acel script cu elementele selectate ca parametru.
|
|
Translated and reviewed by
Mugurel Tudor
|
|
|
|
Located in
../src/nautilus-view.c:5663
|