|
1751.
|
|
|
Enter the port number required to connect to the server. For most servers, this should be <b>6667</b>.
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:53
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_portSBox)
|
|
|
|
Introduïu el nombre del port per connectar-s'al servidor. Per la majoria de servidors és <b>6667</b>.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:468 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:114
|
|
1752.
|
|
|
Check if you want to use the Secure Socket Layer (SSL) protocol to communicate with the server. This protects the privacy of your communications between your computer and the IRC server. The server must support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server does not support SSL, the connection will fail.
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:95
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
|
|
|
|
Marqueu esta opció si voleu usar el protocol Secure Socket Layer (SSL) per comunicar-vos amb el servidor. Això protegeix la privadesa de les comunicacions entre el vostre ordinador i el servidor d'IRC. El servidor ha de poder funcionar amb SSL per que això siga possible. En la majoria de casos, si el servidor no funciona amb SSL, la connexió fallarà.
|
|
Translated by
Jonathan Thomas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:474 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:120
|
|
1753.
|
|
|
S&ecure Connection (SSL)
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverdialogui.ui:98
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_sslChBox)
|
|
|
|
Connexió s&egura (SSL)
|
|
Translated by
Jonathan Thomas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:477 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverdialogui.h:122
|