Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5665 of 2811 results
56.
<qt>
<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below.</p>
<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Se lo mot desconegut es mal ortografiat, vos caldrà escriure la correccion aicí o lo seleccionar dins la lista çaijós.</p>
<p>Podètz alara clicar sus <b>Remplaçar</b> se ne volètz corregir pas qu'aquesta ocurréncia del mot o <b>Remplaçar tot</b> se volètz corregir totas las ocurréncias.</p>
</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
<qt><p>Se lo mot desconegut es mal ortografiat, deuretz escriure la correccion aicí o lo seleccionar dins la tièra çaidejós.</p><p>Podètz alara clicar sus <b>Remplaçar</b> se ne volètz corregir pas qu'aquesta ocurréncia del mot o <b>Remplaçar tot</b> se volètz corregir totas las ocurréncias.</p></qt>
Suggested by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:406 rc.cpp:433 rc.cpp:657 rc.cpp:666 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:234 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:255 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:233 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:240
57.
Replace &with:
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
&Remplaçar per[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Remplaçar &per :
Suggested by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:412 rc.cpp:663 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:239 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:238
58.
<qt>
<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Clicatz aicí per daissar aquesta ocurréncia del mot desconegut demorar tala coma es.</p>
<p>Aquesta accion es utila quand lo mot es un nom, un acronim, un mot estrangièr o un mot que volètz utilizar qual que siá, que volètz ajustar pas al diccionari.</p>
</qt>
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:415 rc.cpp:699 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267
59.
&Ignore
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn)
&Ignorar
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:421 rc.cpp:705 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:246 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:272
60.
<qt>
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Clicatz aicí per daissar totas las ocurréncias del mot desconegut demorar talas coma son.</p>
<p>Aquesta accion es utila quand lo mot es un nom, un acronim, un mot estrangièr o un mot qual que siá que volètz utilizar, que volètz pas apondre al diccionari.</p>
</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
<qt><p>Clicatz aicí per daissar totas las ocurréncias del mot desconegut demorar talas coma son.</p><p>Aquesta accion es utila quand lo mot es un nom, un acronim, un mot estrangièr o un mot qual que siá que volètz utilizar, que volètz ajustar pas al diccionari.</p></qt>
Suggested by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:424 rc.cpp:708 rc.cpp:717 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281
61.
I&gnore All
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
I&gnorar tot
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Tot i&gnorar
Suggested by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:430 rc.cpp:714 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279
62.
S&uggest
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn)
S&uggerir
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:439 rc.cpp:680 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253
63.
Language Selection
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language)
Causida de la lenga
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:442 rc.cpp:672 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246
64.
Select Files...
i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles)
Seleccionar los fichièrs...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:140
65.
Cancel
i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
Anullar
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:143
5665 of 2811 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jonathan Riddell.