Browsing Occitan (post 1500) translation

60 of 2811 results
60.
<qt>
<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>
<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>
</qt>
i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn)
i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Clicatz aicí per daissar totas las ocurréncias del mot desconegut demorar talas coma son.</p>
<p>Aquesta accion es utila quand lo mot es un nom, un acronim, un mot estrangièr o un mot qual que siá que volètz utilizar, que volètz pas apondre al diccionari.</p>
</qt>
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
<qt><p>Clicatz aicí per daissar totas las ocurréncias del mot desconegut demorar talas coma son.</p><p>Aquesta accion es utila quand lo mot es un nom, un acronim, un mot estrangièr o un mot qual que siá que volètz utilizar, que volètz ajustar pas al diccionari.</p></qt>
Suggested by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:424 rc.cpp:708 rc.cpp:717 obj-i686-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281
60 of 2811 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.