Translations by Deniz Koçak
Deniz Koçak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
169. |
Cannot change the priority of process with pid %d to %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
PID %d sürecinin önceliği %d olarak değiştirilemiyor.
%s
|
|
170. |
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
PID %d süreci %d sinyali ile öldürülemiyor.
%s
|
|
171. |
Kill the selected process?
|
|
2005-11-08 |
Seçilen süreçler öldürülsün mü?
|
|
172. |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
2005-11-08 |
Bir süreci öldürmek veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
|
|
2005-11-08 |
Bir süreci öldürmek veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
|
|
173. |
End the selected process?
|
|
2005-11-08 |
Seçilen süreçler sonlandırılsın mı?
|
|
174. |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
|
|
2005-11-08 |
Bir süreci sonlandırmak veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
|
|
2005-11-08 |
Bir süreci sonlandırmak veriye zarar verebilir, oturumu kesebilir ya da bir güvenlik riski oluşturabilir. Sadece yanıt vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır.
|
|
175. |
(Very High Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Çok Yüksek Öncelik)
|
|
176. |
(High Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Yüksek Öncelik)
|
|
177. |
(Normal Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Normal Öncelik)
|
|
178. |
(Low Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Düşük Öncelik)
|
|
179. |
(Very Low Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Çok Düşük Öncelik)
|
|
180. |
Change Priority
|
|
2005-11-08 |
Önceliği Değiştir
|
|
181. |
Change _Priority
|
|
2005-11-08 |
Ön_celiği Değiştir
|
|
182. |
_Nice value:
|
|
2005-11-08 |
_Öncelik değeri:
|
|
183. |
Note:
|
|
2005-11-08 |
Not:
|
|
185. |
Icon
|
|
2005-11-08 |
Simge
|
|
186. |
System Monitor Preferences
|
|
2005-11-08 |
Sistem Gözlemcisi Tercihleri
|
|
187. |
Behavior
|
|
2005-11-08 |
İşleyiş
|
|
2005-11-08 |
İşleyiş
|
|
190. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2005-11-08 |
Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar
|
|
2005-11-08 |
Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar
|
|
194. |
Graphs
|
|
2005-11-08 |
Grafikler
|
|
196. |
Show _all filesystems
|
|
2005-11-08 |
_Tüm dosya sistemlerini göster
|
|
199. |
Process Name
|
|
2005-11-08 |
Süreç İsmi
|
|
2005-11-08 |
Süreç İsmi
|
|
200. |
User
|
|
2005-11-08 |
Kullanıcı
|
|
201. |
Status
|
|
2005-11-08 |
Durum
|
|
202. |
Virtual Memory
|
|
2005-11-08 |
Sanal Bellek
|
|
203. |
Resident Memory
|
|
2005-11-08 |
Yerleşik Bellek
|
|
205. |
Shared Memory
|
|
2005-11-08 |
Paylaşılmış Bellek
|
|
2005-11-08 |
Paylaşılmış Bellek
|
|
206. |
X Server Memory
|
|
2005-11-08 |
X Sunucusu Belleği
|
|
210. |
Nice
|
|
2005-11-08 |
Öncelik
|
|
211. |
ID
|
|
2005-11-08 |
No
|
|
2005-11-08 |
No
|
|
212. |
Security Context
|
|
2005-11-08 |
Güvenlik Bağlamı
|
|
215. |
Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f
|
|
2005-11-08 |
Son 1, 5, 15 dakika için yük ortalamaları: %0.2f, %0.2f, %0.2f
|
|
226. |
Running
|
|
2005-11-08 |
Çalışan
|
|
2005-11-08 |
Çalışan
|
|
228. |
Zombie
|
|
2005-11-08 |
Zombi
|
|
229. |
Uninterruptible
|
|
2005-11-08 |
Kesilemez
|
|
230. |
Sleeping
|
|
2005-11-08 |
Beklemede
|
|
244. |
%s/s
|
|
2005-11-08 |
%s/s
|