Translations by Deniz Koçak
Deniz Koçak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show user own process
|
|
2005-11-08 |
Kullanıcıya ait süreçleri göster
|
|
1. |
System Monitor
|
|
2005-11-08 |
Sistem Gözlemcisi
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2005-11-08 |
Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir
|
|
2005-11-08 |
Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir
|
|
4. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
Deniz Koçak <fuzzy@computer.org>
Davut Topcan <davut@aysis.com.tr>
|
|
5. |
Device
|
|
2005-11-08 |
Aygıt
|
|
6. |
Directory
|
|
2005-11-08 |
Dizin
|
|
7. |
Type
|
|
2005-11-08 |
Tür
|
|
8. |
Total
|
|
2005-11-08 |
Toplam
|
|
9. |
Free
|
|
2005-11-08 |
Boş
|
|
11. |
Used
|
|
2005-11-08 |
Kullanılan
|
|
20. |
Default graph cpu color
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı mib grafik rengi
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı mib grafik rengi
|
|
22. |
Default graph mem color
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı bellek grafik rengi
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı bellek grafik rengi
|
|
24. |
Default graph swap color
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı takas grafik rengi
|
|
2005-11-08 |
Öntanımlı takas grafik rengi
|
|
25. |
Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active
|
|
2005-11-08 |
Hangi süreçlerin öntanımlı olarak gösterileceğini belirle. 0 Hepsi, 1 Kullanıcı, 2 Aktif süreçleri için
|
|
29. |
Main Window height
|
|
2005-11-08 |
Ana Pencere yüksekliği
|
|
30. |
Main Window width
|
|
2005-11-08 |
Ana Pencere genişliği
|
|
31. |
Process view columns order
|
|
2005-11-08 |
Süreç görüntüleme sütun sırası
|
|
2005-11-08 |
Süreç görüntüleme sütun sırası
|
|
32. |
Process view sort column
|
|
2005-11-08 |
Süreç gösterim sıra sütunu
|
|
2005-11-08 |
Süreç gösterim sıra sütunu
|
|
33. |
Process view sort order
|
|
2005-11-08 |
Süreç gösterim sıra düzeni
|
|
34. |
Saves the currently viewed tab
|
|
2005-11-08 |
Şu an gösterilen sekmeleri kaydet
|
|
2005-11-08 |
Şu an gösterilen sekmeleri kaydet
|
|
52. |
Show process dependencies in tree form
|
|
2005-11-08 |
Süreç bağımlılıklarını ağaç yapısında göster
|
|
2005-11-08 |
Süreç bağımlılıklarını ağaç yapısında göster
|
|
53. |
Show warning dialog when killing processes
|
|
2005-11-08 |
Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster
|
|
55. |
Time in milliseconds between updates of the devices list
|
|
2005-11-08 |
Milisaniye olarak aygıt listesi güncellemeleri arasında geçen zaman
|
|
2005-11-08 |
Milisaniye olarak aygıt listesi güncellemeleri arasında geçen zaman
|
|
56. |
Time in milliseconds between updates of the graphs
|
|
2005-11-08 |
Milisaniye olarak grafiklerin güncellenmesi arasında geçen zaman
|
|
57. |
Time in milliseconds between updates of the process view
|
|
2005-11-08 |
Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman
|
|
2005-11-08 |
Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman
|
|
58. |
Whether information about all filesystems should be displayed
|
|
2005-11-08 |
Tüm dosya sistemleri hakkındaki bilgilerin gösterilmesi
|
|
88. |
_Edit
|
|
2005-11-08 |
Düz_enle
|
|
2005-11-08 |
Düz_enle
|
|
89. |
_View
|
|
2005-11-08 |
_Görüntüle
|
|
90. |
_Help
|
|
2005-11-08 |
_Yardım
|
|
93. |
Quit the program
|
|
2005-11-08 |
Programdan çık
|
|
94. |
_Stop Process
|
|
2005-11-08 |
Süreci _Durdur
|
|
95. |
Stop process
|
|
2005-11-08 |
Süreci durdur
|
|
96. |
_Continue Process
|
|
2005-11-08 |
Süreci _Devam Ettir
|
|
2005-11-08 |
Süreci _Devam Ettir
|
|
97. |
Continue process if stopped
|
|
2005-11-08 |
Süreç durmuşsa devam ettir
|
|
98. |
_End Process
|
|
2005-11-08 |
Sür_eci Sonlandır
|
|
2005-11-08 |
Sür_eci Sonlandır
|
|
99. |
Force process to finish normally
|
|
2005-11-08 |
Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla
|
|
2005-11-08 |
Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla
|