|
19.
|
|
|
The URI '%s ' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
|
|
URI'en "%s " er ikke en absolut URI, ved brug af "fil"-metoden
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1874
|
|
20.
|
|
|
The local file URI '%s ' may not include a '#'
|
|
|
|
Den lokale fil-URI "%s " må ikke indeholde en "#"
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
Reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1884
|
|
21.
|
|
|
The URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
URI'en "%s " er ugyldig
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1901
|
|
22.
|
|
|
The hostname of the URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
Værtsnavnet for URI'en "%s " er ugyldig
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1913
|
|
23.
|
|
|
The URI '%s ' contains invalidly escaped characters
|
|
|
|
URI'en "%s " indeholder ugyldigt beskyttede tegn
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1929
|
|
24.
|
|
|
The pathname '%s ' is not an absolute path
|
|
|
|
Stinavnet "%s " er ikke en absolut sti
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:2024
|
|
25.
|
|
|
Invalid hostname
|
|
|
|
Ugyldigt værtsnavn
|
|
Translated and reviewed by
Martin Willemoes Hansen
|
|
|
|
Located in
gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611
glib/gconvert.c:1825
|
|
26.
|
|
|
am
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: 'before midday' indicator
|
|
|
|
am
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:203
|
|
27.
|
|
|
AM
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: 'before midday' indicator
|
|
|
|
AM
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:594
|
|
28.
|
|
|
pm
|
Context: |
|
GDateTime
|
|
|
Translators: 'after midday' indicator
|
|
|
|
pm
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
glib/gdatetime.c:205
|