Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2332 of 681 results
23.
(%d body octets)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(%d de octeți în corpul mesajului)
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in driver.c:708
24.
message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mesajul %s@%s:%d nu a fost de lungimea așteptată (%d actual != %d așteptat)
Translated by Florentina Mușat
Located in driver.c:770
25.
retained
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
reținut
Translated and reviewed by Adi Roiban
Located in driver.c:802
26.
flushed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
golit
Translated by Florentina Mușat
Located in driver.c:812
27.
not flushed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
negolit
Translated by Florentina Mușat
Located in driver.c:824
28.
fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s
fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
limita de aducere %d atinsă; %d mesaj rămas pe serverul %s contul %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
limita de aducere %d atinsă; %d mesaje rămase pe serverul %s contul %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
limita de aducere %d atinsă; %d mesaje rămase pe serverul %s contul %s
Translated by Remus-Gabriel Chelu
R-GC, scrie: la traducerea formelor de singular, plural, de forma: „un mesaj”, respectiv „două mesaje”, Poedit s-a opus. . Bănuiesc c-ar fi unele diferențe în codul sursă între acest mesaj și celelalte unde a acceptat această formă de traducere... *** Nu știu dacă „left on”, nu ar fi trebuit tradus ca: „lăsat pe”, în loc de „rămas pe”. Este o diferență subtilă...
Located in driver.c:842
29.
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
după %d secunde, a expirat timpul de așteptare pentru conectarea la serverul %s.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
R-Gc, scrie: cum traducerea inițială mi s-a părut neclară: „limită de timp după %d secunde așteptând să se conecteze la serverul %s.”, am modificat-o la: „după %d secunde, a expirat timpul de așteptare pentru conectarea la serverul %s.”, care transmite un mesaj clar, utilizatorului. *** am modificat de aceași formă, restul mesajelor pe „aceeași temă”.
Located in driver.c:900
30.
timeout after %d seconds waiting for server %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
după %d secunde, a expirat timpul de așteptare pentru serverul %s.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in driver.c:904
31.
timeout after %d seconds waiting for %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
după %d secunde, a expirat timpul de așteptare pentru %s.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
Located in driver.c:908
32.
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
după %d secunde, a expirat timpul de așteptare pentru ca ascultătorul să răspundă.
Translated by Remus-Gabriel Chelu
R-GC, scrie: nu-mi prea place cum sună fraza asta cu „ascultătorul”; am impresia că acest „ascultător”, este o funcție-demon a serverului fetchmail... Așa că, aș schimba fraza în: „... pentru ca demonul/serverul fetchmail să răspundă.” Notă: acesta nu este singurul mesaj din fișier unde apare termenul «listener», dar este primul în ordinea redactării fișierului. *** Opinii/Idei?
Located in driver.c:913
2332 of 681 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Adrian Stratulat, Florentina Mușat, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Radu M. Ilea, Remus-Gabriel Chelu, elzo valugi.