|
3291.
|
|
|
&Lens
|
|
|
i18n: file: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:17
i18n: ectx: Menu (Lens)
|
|
|
|
&Objectif
|
|
Translated by
Stanislas Zeller
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:338
|
|
3292.
|
|
|
&Depth
|
|
|
i18n: file: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:18
i18n: ectx: Menu (Depth)
|
|
|
|
&Profondeur
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:362
|
|
3293.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that digiKam supports <b>Drag'n'Drop</b>? So you can easily move images from Dolphin to digiKam or from digiKam to K3b simply by using "Drag'n'Drop".
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que digiKam prend en charge le <b>glisser-déposer</b> [nbsp] ? Ainsi vous pouvez facilement déplacer des images de Dolphin vers digiKam ou de digiKam vers K3b par un simple « [nbsp] glisser-déposer [nbsp] ».
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:3
|
|
3294.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can use nested albums in digiKam?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:19
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez utiliser des albums imbriqués dans digiKam [nbsp] ?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:19
|
|
3295.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can view the <b>Exif</b>, <b>MakerNotes</b>, <b>IPTC</b> and <b>XMP</b> photo information by using the <b>Metadata</b> sidebar tab on the right side?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:36
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez afficher les informations <b>EXIF</b>, <b>IPTC</b> <b>XMP</b> et les <b>notes de fabricant</b> d'une photo à l'aide de l'onglet de barre latérale <b>Métadonnées</b> sur le côté droit [nbsp] ?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:35
|
|
3296.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it with the right mouse button?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que chaque photo possède un menu contextuel accessible en cliquant sur cette photo avec le bouton droit de la souris [nbsp] ?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
3297.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that albums in digiKam are folders in your Collection? So you can easily import your photos by simply copying those folders to your Collection.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que les Albums dans digiKam sont des dossiers dans votre Collection [nbsp] ? Ainsi vous pouvez facilement importer vos photos en copiant simplement ces dossiers dans votre Collection.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:67
|
|
3298.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure Toolbars...?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez personnaliser les barres d'outils de digiKam à l'aide du menu Configuration [nbsp] / [nbsp] Configurer les barres d'outils... [nbsp] ?
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Felix Geyer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:83
|
|
3299.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? Subscribe to it at <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez entrer en contact avec d'autres utilisateurs grâce à la liste de diffusion de digiKam [nbsp] ? Abonnez-vous à cette liste sur <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">ce site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:99
|
|
3300.
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that digiKam has multiple Tools available from kipi-plugins project with extra features like <b>HTML export</b>, <b>Flickr Export</b>, <b>OpenGL Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more information at <a href="http://www.digikam.org">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
|
i18n: file: tips:121
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que digiKam offre divers outils disponibles depuis le projet « [nbsp] Modules externes KIPI [nbsp] » avec des fonctionnalités supplémentaires comme l'<b>exportation HTML</b>, l'<b>exportation Flickr</b>, <b>les diaporamas OpenGL</b>... et bien plus [nbsp] ? Vous pouvez même écrire les vôtres [nbsp] ! Cherchez des informations complémentaires sur <a href="http://www.digikam.org">ce site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
|
|
Translated by
Felix Geyer
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:115
|