Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
32913300 of 3310 results
3291.
&Lens
i18n: file: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance_ui.rc:17
i18n: ectx: Menu (Lens)
&Objectif
Translated by Stanislas Zeller
Located in rc.cpp:338
3292.
&Depth
i18n: file: imageplugins/color/digikamimageplugin_color_ui.rc:18
i18n: ectx: Menu (Depth)
&Profondeur
Translated by Joëlle Cornavin
Located in rc.cpp:362
3293.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that digiKam supports <b>Drag'n'Drop</b>? So you can easily move images from Dolphin to digiKam or from digiKam to K3b simply by using "Drag'n'Drop".
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que digiKam prend en charge le <b>glisser-déposer</b>[nbsp]? Ainsi vous pouvez facilement déplacer des images de Dolphin vers digiKam ou de digiKam vers K3b par un simple «[nbsp]glisser-déposer[nbsp]».
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:3
3294.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can use nested albums in digiKam?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:19
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez utiliser des albums imbriqués dans digiKam[nbsp]?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:19
3295.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can view the <b>Exif</b>, <b>MakerNotes</b>, <b>IPTC</b> and <b>XMP</b> photo information by using the <b>Metadata</b> sidebar tab on the right side?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:36
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez afficher les informations <b>EXIF</b>, <b>IPTC</b> <b>XMP</b> et les <b>notes de fabricant</b> d'une photo à l'aide de l'onglet de barre latérale <b>Métadonnées</b> sur le côté droit[nbsp]?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:35
3296.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it with the right mouse button?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:53
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que chaque photo possède un menu contextuel accessible en cliquant sur cette photo avec le bouton droit de la souris[nbsp]?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:51
3297.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that albums in digiKam are folders in your Collection? So you can easily import your photos by simply copying those folders to your Collection.
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que les Albums dans digiKam sont des dossiers dans votre Collection[nbsp]? Ainsi vous pouvez facilement importer vos photos en copiant simplement ces dossiers dans votre Collection.
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:67
3298.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure Toolbars...?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez personnaliser les barres d'outils de digiKam à l'aide du menu Configuration[nbsp]/[nbsp]Configurer les barres d'outils...[nbsp]?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Felix Geyer
Located in tips.cpp:83
3299.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? Subscribe to it at <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:104
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que vous pouvez entrer en contact avec d'autres utilisateurs grâce à la liste de diffusion de digiKam[nbsp]? Abonnez-vous à cette liste sur <a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users">ce site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:99
3300.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... that digiKam has multiple Tools available from kipi-plugins project with extra features like <b>HTML export</b>, <b>Flickr Export</b>, <b>OpenGL Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more information at <a href="http://www.digikam.org">this site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:121
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png">
</td>
<td>
... que digiKam offre divers outils disponibles depuis le projet «[nbsp]Modules externes KIPI[nbsp]» avec des fonctionnalités supplémentaires comme l'<b>exportation HTML</b>, l'<b>exportation Flickr</b>, <b>les diaporamas OpenGL</b>... et bien plus[nbsp]? Vous pouvez même écrire les vôtres[nbsp]! Cherchez des informations complémentaires sur <a href="http://www.digikam.org">ce site</a>.
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Felix Geyer
Located in tips.cpp:115
32913300 of 3310 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne-Marie Mahfouf, Christophe Herot, Fabien, Felix Geyer, Jean-Marc, Joëlle Cornavin, Maijin, Manuel Berrocal, Pierre Slamich, Stanislas Zeller, Thibault Févry, l.billon.