|
1.
|
|
|
To perform a search over the map, use CTRL+left mouse button to draw a rectangle where you want to find items.
|
|
|
|
Pour effectuer une recherche sur la carte, utilisez CTRL+le bouton gauche de la souris pour tracer un rectangle là où vous voulez chercher des éléments.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:138
|
|
2.
|
|
|
Once you have found items, click on an item using SHIFT+left mouse button to select it, click using CTRL+left mouse button to filter using an item (add SHIFT to filter using multiple items) and click using CTRL+right mouse button to zoom into an item.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Une fois que vous avez trouvé des éléments, cliquez sur l'un d'entre eux avec MAJ+le bouton gauche de la souris pour le sélectionner. Cliquez avec CTRL+le bouton gauche de la souris pour filtrer en utilisant un élément (ajoutez MAJ pour filtrer en utilisant plusieurs éléments) et cliquez avec CTRL+le bouton droit de la souris pour zoomer dans un élément.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:143
|
|
3.
|
|
|
Enter the name of the current map search to save in the "My Map Searches" view.
|
|
|
|
Saisissez le nom de la recherche sur la carte actuelle à enregistrer dans la vue «[nbsp] Mes Recherches sur une carte[nbsp] ».
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:205
|
|
4.
|
|
|
Save current map search to a new virtual album.
|
|
|
|
Enregistrez la recherche actuelle sur la carte dans un nouvel album virtuel.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:211
|
|
5.
|
|
|
If this button is pressed, the current map search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side.
|
|
|
|
Si vous cliquez sur ce bouton, la recherche actuelle sur la carte sera enregistrée dans un nouvel album virtuel de recherche à l'aide du nom défini sur le côté gauche.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:212
|
|
6.
|
|
|
Search name already exists.
Please enter a new name:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le nom de la recherche existe déjà.
Veuillez saisir un nouveau nom [nbsp] :
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:463
utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:489
digikam/searchmodificationhelper.cpp:115
|
|
7.
|
|
|
Name exists
|
|
|
|
Le nom existe déjà
|
|
Translated and reviewed by
Fabien
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:466
utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:492
digikam/searchmodificationhelper.cpp:118
|
|
8.
|
|
|
Use CTRL+left mouse button to select a search area.
|
|
|
|
Utilisez CTRL+le bouton gauche de la souris pour sélectionner une zone de recherche.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:164
|
|
9.
|
|
|
You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam will displays the best matches in thumbnail view.
|
|
|
|
Dessinez simplement ici un croquis de ce vous souhaitez trouver et digiKam affichera les meilleures réponses dans la vue en vignettes.
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:150
|
|
10.
|
|
|
Draw a sketch here
to perform a
Fuzzy search
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dessinez un croquis ici
pour effectuer une
recherche floue
|
|
Translated by
Joëlle Cornavin
|
|
|
|
Located in
utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:576
|