Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with Checkbox trunk series template checkbox.

1928 of 244 results
19.
Disconnect any external microphones that you have plugged in. Select Test, then speak into your internal microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Deconectați toate microfoanele externe pe care le-ați conectat. Alegeți Test, apoi vorbiți în microfonul intern. După câteva secunde, cuvintele dumneavoastră vor fi redate.
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/audio.txt.in:47
20.
Connect a microphone to your microphone port. Select Test, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
description
Conectați un microfon în portul potrivit. Alegeți Test, apoi vorbiți în microfon. După câteva secunde, cuvintele dumneavoastră vor fi redate.
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/audio.txt.in:59
21.
Did you hear your speech played back?
description
Este redată înregistrarea efectuată?
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/audio.txt.in:70
22.
Autotest suite (destructive)
description
Set autotestare (distructiv)
Translated and reviewed by Adi Roiban
Located in ../jobs/autotest.txt.in:3
23.
The following hard drives were detected:
description
Au fost detectate următoarele hard discuri:
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in ../jobs/disk.txt.in:4
24.
Disk benchmark:
description
Test de performanță pentru disc:
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/disk.txt.in:16
25.
Is this ok?
description
Este bine?
Translated and reviewed by Adi Roiban
Located in ../jobs/disk.txt.in:16
26.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
description
Cerințe: Această procedură de test presupune existența unui cont de testare din care se execută cazuri de test și a unui cont personal utilizat pentru verificarea cititorului de amprente.
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in ../jobs/fingerprint.txt.in:3
27.
Fingerprint login verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet
2.- Select your user name
3.- A window should appear that provides the ability to login either typing your password or using fingerprint authentication
4.- Use the fingerprint reader to login
5.- Click on the user switcher applet
6.- Select the testing account to continue running tests
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Procedura de verificare a autentificării utilizând amprenta digitală:
1.- Efectuați clic pe miniaplicația pentru schimbarea utilizatorului
2.- Selectați numele dumneavoastră de utilizator
3.- Va apărea o fereastră, care vă oferă posibilitatea de a vă autentifica fie prin introducerea parolei, fie prin utilizarea amprentei digitale
4.- Utilizați cititorul de amprente digitale pentru autentificare
5.- Efectuați clic pe miniaplicația pentru schimbarea utilizatorului
6.- Selectați contul pentru teste pentru a continua cu testarea
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/fingerprint.txt.in:3
28.
Fingerprint unlock verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet
2.- Select 'Lock screen'
3.- Press any key or move the mouse
4.- A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication
5.- Use the fingerprint reader to unlock
6.- Your screen should be unlocked
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Procedura de verificare a deblocării utilizând amprenta digitală:
1.- Efectuați clic pe miniaplicația pentru schimbarea utilizatorului
2.- Selectați „Blocare ecran”
3.- Apăsați orice tastă sau mișcați mouse-ul
4.- Va apărea o fereastră, care vă oferă posibilitatea de a debloca ecranul fie prin introducerea parolei, fie prin utilizarea autentificării cu amprenta digitală
5.- Utilizați cititorul de amprente digitale pentru deblocarea ecranului
6.- Ecranul ar trebui să fie deblocat
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../jobs/fingerprint.txt.in:18
1928 of 244 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Bogdan BOTEZ, Claudia Cotună, Daniel Șerbănescu, Eagle657, George Silviu Enea, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Michiduta, Mihai Petcu, Radu Zoran, Watescu.