|
63.
|
|
|
Monitor power saving verification procedure:
1.- Select Test to try the power saving capabilities of your monitor
2.- The monitor should go blank
3.- Press any key or move the mouse to recover
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/monitor.txt.in:4
|
|
64.
|
|
|
Did the monitor go blank?
|
|
|
description
|
|
|
|
A devenit monitorul negru?
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
../jobs/monitor.txt.in:46
|
|
65.
|
|
|
Dead pixel check procedure:
1.- Select Test to display a single color in full screen mode
2.- Check that all pixels are the same color
3.- Press any key and repeat the check for another color (red, green, blue, white and black)
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Procedura de verificare a pixelilor morți:
1.- Selectați Test pentru a afișa o singură culoare pe tot ecranul
2.- Verificați că toți pixelii au aceeași culoare
3.- Apăsați orice tastă și repetați testul pentru o altă culoare (roșu, verde, albastru, alb și negru)
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
../jobs/monitor.txt.in:15
|
|
66.
|
|
|
Did all the pixels change their color properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
Toți pixelii și-au schimbat culoarea corespunzător?
|
|
Translated by
Michiduta
|
|
Reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
../jobs/monitor.txt.in:15
|
|
67.
|
|
|
Detecting your network controller(s):
|
|
|
description
|
|
|
|
Detectarea plăcii(lor) de rețea:
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Detecţia plăcii(lor) de reţea:
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:5
|
|
68.
|
|
|
Testing your connection to the Internet:
|
|
|
description
|
|
|
|
Testarea conexiunii la Internet:
|
|
Translated by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
|
Located in
../jobs/networking.txt.in:16
|
|
69.
|
|
|
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
|
|
|
description
|
|
|
|
Mișcarea mouse-ului ar trebui să determine mișcarea cursorului pe ecran.
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
70.
|
|
|
Is your mouse working properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
Mouse-ul dumneavoastră funcționează corespunzător?
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:4
|
|
71.
|
|
|
Select Test to open a text area where to type keys on your keyboard.
|
|
|
description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:13
|
|
72.
|
|
|
Is your keyboard working properly?
|
|
|
description
|
|
|
|
Tastatura dumneavoastră funcționează corect?
|
|
Translated and reviewed by
Claudia Cotună
|
In upstream: |
|
Tastatura dumneavoastră funcţionează corect?
|
|
|
Suggested by
Bogdan BOTEZ
|
|
|
|
Located in
../jobs/input.txt.in:13
|