Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
497506 of 547 results
497.
Move jobs to the background.

Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they
had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion
of the current job is used.

Exit Status:
Returns success unless job control is not enabled or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Přesune úlohy do pozadí.

Přepne každou úlohu určenou pomocí ÚLOHA na pozadí, jako by byla
spuštěna s[nbsp]„&“. Ne-li ÚLOHA uvedena, použije se úloha, o které si shell
myslí, že je aktuální.

Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nedošlo-li k[nbsp]nějaké chybě.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:779
498.
Remember or display program locations.

Determine and remember the full pathname of each command NAME. If
no arguments are given, information about remembered commands is displayed.

Options:
-d[tab][tab]forget the remembered location of each NAME
-l[tab][tab]display in a format that may be reused as input
-p pathname[tab]use PATHNAME is the full pathname of NAME
-r[tab][tab]forget all remembered locations
-t[tab][tab]print the remembered location of each NAME, preceding
[tab][tab]each location with the corresponding NAME if multiple
[tab][tab]NAMEs are given
Arguments:
NAME[tab][tab]Each NAME is searched for in $PATH and added to the list
[tab][tab]of remembered commands.

Exit Status:
Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zapamatuje si nebo zobrazí umístění programu.

Pro každý NÁZEV je určena plná cesta k[nbsp]příkazu a je zapamatována. Nejsou-li
zadány žádné argumenty, budou vypsány informace o[nbsp]zapamatovaných příkazech.

Přepínače:
-d[tab][tab]zapomene zapamatovaná umístění každého NÁZVU
-l[tab][tab]vypíše v[nbsp]takové podobě, kterou lze opět použít jako vstup
-p cesta[tab]použije NÁZEV_CESTY jako plnou cestu k[nbsp]NÁZVU
-r[tab][tab]zapomene všechna zapamatovaná umístění
-t[tab][tab]vypíše zapamatované umístění každého NÁZVU a každému umístění
[tab][tab]předepíše odpovídající NÁZEV, bylo zadáno více NÁZVŮ
Argumenty:
NÁZEV[tab][tab]Každý NÁZEV je vyhledán v[nbsp]$PATH a přidán do seznamu
[tab][tab]zapamatovaných příkazů.

Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud byl NÁZEV nalezen a nebyl-li zadán neplatný přepínač.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:772
499.
Display information about builtin commands.

Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is
specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,
otherwise the list of help topics is printed.

Options:
-d[tab]output short description for each topic
-m[tab]display usage in pseudo-manpage format
-s[tab]output only a short usage synopsis for each topic matching
[tab]PATTERN

Arguments:
PATTERN[tab]Pattern specifiying a help topic

Exit Status:
Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zobrazí podrobnosti o[nbsp]vestavěných příkazech.

Zobrazí stručný souhrn[nbsp]vestavěných příkazů. Je-li zadán VZOREK,
vrátí podrobnou nápovědu ke všem příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak je
vytištěn seznam syntaxe vestavěných příkazů.

Přepínače:
-d[tab]vypíše krátké pojednání na každé téma
-m[tab]zobrazí použití v[nbsp]jakoby manuálovém formátu
-s[tab]vypíše pouze krátký popis použití o[nbsp]každém příkazu odpovídajícímu
[tab]VZORKU

Argumenty:
VZOREK[tab]Vzorek určující téma nápovědy

Návratový kód:
Vrací úspěch, pokud byl nalezen VZOREK a nebyl zadán neplatný přepínač.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:797
500.
Display or manipulate the history list.

Display the history list with line numbers, prefixing each modified
entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.

Options:
-c[tab]clear the history list by deleting all of the entries
-d offset[tab]delete the history entry at offset OFFSET.

-a[tab]append history lines from this session to the history file
-n[tab]read all history lines not already read from the history file
-r[tab]read the history file and append the contents to the history
[tab]list
-w[tab]write the current history to the history file
[tab]and append them to the history list

-p[tab]perform history expansion on each ARG and display the result
[tab]without storing it in the history list
-s[tab]append the ARGs to the history list as a single entry

If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,
if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.

If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used
as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated
with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zobrazí nebo upraví seznam historie.

Zobrazí seznam historie s[nbsp]očíslovanými řádky. Řádky vypsané s[nbsp]„*“ byly
změněny. Argument N říká, že se vypíše pouze posledních N řádek.

Přepínače:
-c[tab]vyprázdní seznam historie smazáním všech položek
-d pozice[tab]smaže ze seznamu historie položku na pozici POZICE

-a[tab]připojí řádky historie z[nbsp]této relace do souboru historie
-n[tab]načte všechny řádky historie, které ještě nebyly načteny,
[tab]ze souboru historie a připojí je do seznamu historie
-r[tab]načte soubor historie a obsah připojí do seznamu historie
-w[tab]zapíše současnou historii do souboru historie

-p[tab]provede expanzi historie na každém ARGUMENTU a výsledek zobrazí,
[tab]aniž by cokoliv uložil do seznamu historie
-s[tab]připojí ARGUMENTY do seznamu historie jako jednu položku

Je-li zadán JMÉNO_SOUBORU, tak ten je použit jako soubor historie. Jinak
pokud $HISTFILE má hodnotu, tato je použita, jinak ~/.bash_history.

Je-li proměnná $HISTTIMEFORMAT nastavena a není-li prázdná, její hodnota
se použije jako formátovací řetězec pro strftime(3) při výpisu časových
razítek spojených s[nbsp]každou položkou historie. Jinak žádná časová razítka
nebudou vypisována.
Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedošlo k[nbsp]chybě.
Translated by Petr Písař
FIXME: bash-4.0-pre1: Orphaned line between -w and -p option. It belongs to -n.
Located in builtins.c:821
501.
Display status of jobs.

Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.
Without options, the status of all active jobs is displayed.

Options:
-l[tab]lists process IDs in addition to the normal information
-n[tab]list only processes that have changed status since the last
[tab]notification
-p[tab]lists process IDs only
-r[tab]restrict output to running jobs
-s[tab]restrict output to stopped jobs

If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that
appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's
process group leader.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.
If -x is used, returns the exit status of COMMAND.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zobrazí stav úloh.

Vypíše aktivní úlohy. ÚLOHA omezuje výstup na danou úlohu. Bez uvedení
přepínačů bude vypsán stav všech aktivních úloh.

Přepínače:
-l[tab]vypíše navíc ID procesů
-n[tab]vypíše pouze procesy, které od[nbsp]minulého oznámení změnily stav
-p[tab]vypíše pouze ID procesů
-r[tab]zúží výstup jen na běžící úlohy
-s[tab]zúží výstup jen na pozastavené úlohy

Je-li použito -x, bude spuštěn příkaz, jakmile všechny úlohy uvedené mezi
ARGUMENTY budou nahrazeny ID procesu, který je vedoucím skupiny dané úlohy.

Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba.
Byl-ly použit přepínač -x, vrátí návratový kód PŘÍKAZU.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:857
502.
Remove jobs from current shell.

Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without
any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.

Options:
-a[tab]remove all jobs if JOBSPEC is not supplied
-h[tab]mark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the
[tab]shell receives a SIGHUP
-r[tab]remove only running jobs

Exit Status:
Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Odstraní úlohy ze současného shellu.

Z[nbsp]tabulky aktivních úloh odebere každou ÚLOHU. Nebudou-li ÚLOHY zadány,
shell použije vlastní představu o[nbsp]současné úloze.

Přepínače:
-a[tab]odstraní všechny úlohy, pokud nebyla žádná ÚLOHA určena
-h[tab]označí každou ÚLOHU tak, že jí nebude zaslán SIGHUP, až shell sám
[tab]obdrží tento signál
-r[tab]odstraní jen běžící úlohy

Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo ÚLOHA.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:884
503.
Send a signal to a job.

Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by
SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then
SIGTERM is assumed.

Options:
-s sig[tab]SIG is a signal name
-n sig[tab]SIG is a signal number
-l[tab]list the signal names; if arguments follow `-l' they are
[tab]assumed to be signal numbers for which names should be listed

Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used
instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit
on processes that you can create is reached.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zašle signál úloze.

Zašle procesu určeném PID (nebo ÚLOHOU) signál zadaný pomocí SIGSPEC
nebo ČÍSSIG. Není-li SIGSPEC ani ČÍSSIG zadán, pak se předpokládá SIGTERM.

Přepínače:
-s sig[tab]SIG je název signálu
-n sig[tab]SIG je číslo signálu
-l[tab]vypíše čísla signálů; pokud „-l“ následují argumenty, má
[tab]se za to, že se jedná o[nbsp]čísla signálů, pro které se mají vyspat
[tab]jejich názvy.

Kill je vestavěný příkaz shellu ze dvou důvodů: umožňuje použít
identifikátory úloh namísto ID procesů a umožní zabíjet procesy i[nbsp]poté,
co jste dosáhli limitu počtu procesů, které smíte vytvořit.

Návratový kód:
Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedošlo k[nbsp]chybě.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:903
504.
Evaluate arithmetic expressions.

Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in
fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0
is trapped and flagged as an error. The following list of operators is
grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed
in order of decreasing precedence.

[tab]id++, id--[tab]variable post-increment, post-decrement
[tab]++id, --id[tab]variable pre-increment, pre-decrement
[tab]-, +[tab][tab]unary minus, plus
[tab]!, ~[tab][tab]logical and bitwise negation
[tab]**[tab][tab]exponentiation
[tab]*, /, %[tab][tab]multiplication, division, remainder
[tab]+, -[tab][tab]addition, subtraction
[tab]<<, >>[tab][tab]left and right bitwise shifts
[tab]<=, >=, <, >[tab]comparison
[tab]==, !=[tab][tab]equality, inequality
[tab]&[tab][tab]bitwise AND
[tab]^[tab][tab]bitwise XOR
[tab]|[tab][tab]bitwise OR
[tab]&&[tab][tab]logical AND
[tab]||[tab][tab]logical OR
[tab]expr ? expr : expr
[tab][tab][tab]conditional operator
[tab]=, *=, /=, %=,
[tab]+=, -=, <<=, >>=,
[tab]&=, ^=, |=[tab]assignment

Shell variables are allowed as operands. The name of the variable
is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within
an expression. The variable need not have its integer attribute
turned on to be used in an expression.

Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in
parentheses are evaluated first and may override the precedence
rules above.

Exit Status:
If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vyhodnotí aritmetický výraz.

Vyhodnotí každý ARGUMENT jako aritmetický výraz. Vyhodnocení je
prováděno v[nbsp]celých číslech o[nbsp]pevné šířce bez kontrol přetečení, avšak
dělení 0 je zachyceno a označeno za chybu. Následující seznam operátorů
je rozdělen do skupin podle úrovní přednosti. Skupiny jsou seřazeny
v[nbsp]sestupném pořadí přednosti.

[tab]id++, id--[tab]následné zvýšení, snížení proměnné
[tab]++id, --id[tab]přednostní zvýšení, snížení proměnné
[tab]-, +[tab][tab]unární mínus, plus
[tab]!, ~[tab][tab]logická a bitová negace
[tab]**[tab][tab]umocnění
[tab]*, /, %[tab][tab]násobení, dělení, zbytková třída
[tab]+, -[tab][tab]sčítání, odečítání
[tab]<<, >>[tab][tab]levý a pravý bitový posun
[tab]<=, >=, <, >[tab]porovnání
[tab]==, !=[tab][tab]rovnost, nerovnost
[tab]&[tab][tab]bitové a zároveň (AND)
[tab]^[tab][tab]bitové vylučující nebo (XOR)
[tab]|[tab][tab]bitové nebo (OR)
[tab]&&[tab][tab]logické a zároveň (AND)
[tab]||[tab][tab]logické nebo (OR)
[tab]VÝRAZ ? VÝRAZ : VÝRAZ
[tab][tab][tab]podmíněný operátor
[tab]=, *=, /=, %=,
[tab]+=, -=, <<=, >>=,
[tab]&=, ^=, |=[tab]přiřazení

Proměnné shellu jsou povolené operandy. Název proměnné je uvnitř výrazu
nahrazen její hodnotou (s[nbsp]automatickým převodem na celé číslo pevné šířky).
Proměnná nemusí mít atribut integer (číslo) zapnutý, aby byla použitelná
ve výrazu.

Operátory se vyhodnocují v[nbsp]pořadí přednosti. Podvýrazy v[nbsp]závorkách jsou
vyhodnoceny přednostně a smí přebít pravidla přednosti uvedená výše.

Návratový kód:
Pokud poslední ARGUMENT je vyhodnocen na 0, let vrátí 1. Jinak je
navrácena 0.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:949
505.
Read a line from the standard input and split it into fields.

Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD
if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word
splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second
word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to
the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word
delimiters.

If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.

Options:
-a array[tab]assign the words read to sequential indices of the array
[tab][tab]variable ARRAY, starting at zero
-d delim[tab]continue until the first character of DELIM is read, rather
[tab][tab]than newline
-e[tab][tab]use Readline to obtain the line in an interactive shell
-i text[tab]Use TEXT as the initial text for Readline
-n nchars[tab]return after reading NCHARS characters rather than waiting
[tab][tab]for a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS
[tab][tab]characters are read before the delimiter
-N nchars[tab]return only after reading exactly NCHARS characters, unless
[tab][tab]EOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter
-p prompt[tab]output the string PROMPT without a trailing newline before
[tab][tab]attempting to read
-r[tab][tab]do not allow backslashes to escape any characters
-s[tab][tab]do not echo input coming from a terminal
-t timeout[tab]time out and return failure if a complete line of input is
[tab][tab]not read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT
[tab][tab]variable is the default timeout. TIMEOUT may be a
[tab][tab]fractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only
[tab][tab]if input is available on the specified file descriptor. The
[tab][tab]exit status is greater than 128 if the timeout is exceeded
-u fd[tab][tab]read from file descriptor FD instead of the standard input

Exit Status:
The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,
or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Načte ze standardního vstupu jeden řádek a rozdělí jej na položky.

Ze standardního vstupu, nebo deskriptoru souboru FD, je-li zadán
přepínač -u, je načten jeden řádek. Řádek se rozdělí na části jako při
dělení na slova a první slovo je přiřazeno do prvního JMÉNA, druhé slovo
do druhého JMÉNA a tak dále, přičemž přebývající slova se přiřadí do
posledního JMÉNA. Pouze znaky uvedené v[nbsp]$IFS jsou považovány za
oddělovače slov.

Nejsou-li uvedena žádná JMÉNA, načtený řádek bude uložen do proměnné REPLY.

Přepínače:
-a pole[tab]načtená slova budou přiřazena do postupných prvků POLE
[tab][tab]počínaje indexem nula
-d oddělovač[tab]pokračuje, dokud není načten první znak ODDĚLOVAČE
[tab][tab]namísto nového řádku
-e[tab][tab]v[nbsp]interaktivním shellu bude řádek načten pomocí Readline
-i text[tab]použije TEXT jako prvotní text pro Readline
-n p_znaků[tab]vrátí řízení po načtení P_ZNAKŮ znaků, místo čekání na
[tab][tab]nový řádek, avšak respektuje oddělovač, je-li méně než P_ZNAKŮ
-N p_znaků[tab]vrátí řízení pouze po načtení přesně P_ZNAKŮ znaků,
[tab][tab]pokud se neobjeví konec souboru nebo nevyprší limit,
[tab][tab]ignoruje jakýkoliv oddělovač
-p výzva[tab]vypíše řetězec VÝZVA bez závěrečného nového řádku dříve,
[tab][tab]než se zahájí načítání
-r[tab][tab]nepovolí zpětná lomítka pro escapování jakýchkoliv znaků
-s[tab][tab]vstup pocházející z[nbsp]terminálu nebude zobrazován
-t limit[tab]umožní vypršení časového limitu a vrácení chyby, pokud
[tab][tab]nebude načten celý řádek do LIMIT sekund. Hodnota proměnné
[tab][tab]TMOUT představuje implicitní limit. LIMIT smí být desetinné
[tab][tab]číslo. Je-li LIMIT 0, read vrátí úspěch, jen bude-li na zadaném
[tab][tab]deskriptoru souboru připraven vstup. Návratový kód bude větší než
[tab][tab]128, pokud časový limit bude překročen.
-u fd[tab][tab]čte z[nbsp]deskriptoru souboru FD namísto standardního vstupu

Návratový kód:
Návratový kód je nula, pokud se nenarazí na konec souboru, časový limit
pro čtení nevyprší nebo není poskytnut neplatný deskriptor souboru jako
argument -u.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:971
506.
Return from a shell function.

Causes a function or sourced script to exit with the return value
specified by N. If N is omitted, the return status is that of the
last command executed within the function or script.

Exit Status:
Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Návrat z[nbsp]shellové funkce.

Způsobí ukončení funkce nebo skriptu načteného přes „source“ s[nbsp]návratovou
hodnotou určenou N. Je-li N vynecháno, návratový kód bude roven poslednímu
příkazu vykonanému uvnitř dotyčné funkce nebo skriptu.

Návratová hodnota:
Vrátí N, nebo selže, pokud shell neprovádí funkci nebo skript.
Translated by Petr Písař
Located in builtins.c:1042
497506 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Filip Dominec, Petr Písař, Rovano, Tadeáš Pařík.