Translations by Taylon
Taylon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
71. |
Disk image:
|
|
2010-02-11 |
Imagem de disco:
|
|
72. |
Disk size:
|
|
2010-02-11 |
Tamanho do disco:
|
|
73. |
Device type:
|
|
2010-02-11 |
Tipo de dispositivo:
|
|
77. |
Target:
|
|
2010-02-11 |
Destino:
|
|
78. |
MAC address:
|
|
2010-02-11 |
Endereço MAC:
|
|
80. |
Network
|
|
2010-02-11 |
Rede
|
|
81. |
Absolute movement
|
|
2010-02-11 |
Movimento absoluto
|
|
82. |
Relative movement
|
|
2010-02-11 |
Movimento relativo
|
|
83. |
Type:
|
|
2010-02-11 |
Tipo:
|
|
84. |
Mode:
|
|
2010-02-11 |
Modo:
|
|
86. |
N/A
|
|
2010-02-11 |
N/D
|
|
87. |
Yes
|
|
2010-02-11 |
Sim
|
|
88. |
No
|
|
2010-02-11 |
Não
|
|
89. |
Same as host
|
|
2010-02-11 |
Igual ao hospedeiro
|
|
90. |
Address:
|
|
2010-02-11 |
Endereço:
|
|
91. |
Port:
|
|
2010-02-11 |
Porta:
|
|
92. |
Password:
|
|
2010-02-11 |
Senha:
|
|
93. |
Keymap:
|
|
2010-02-11 |
Mapa do teclado:
|
|
95. |
Sound
|
|
2010-02-11 |
Som
|
|
97. |
Device:
|
|
2010-02-11 |
Dispositivo:
|
|
103. |
Creating Storage File
|
|
2010-02-11 |
Criando Arquivo de Armazenamento
|
|
105. |
Are you sure you want to add this device?
|
|
2010-02-11 |
Você realmente deseja adicionar esse dispositivo?
|
|
108. |
Unable to complete install: '%s'
|
|
2010-02-11 |
Não foi possível completar a instalação: "%s"
|
|
109. |
Hardware Type Required
|
|
2010-02-11 |
Tipo de Hardware Requerido
|
|
114. |
Not Enough Free Space
|
|
2010-02-11 |
Não há espaço suficiente
|
|
115. |
Disk "%s" is already in use by another guest!
|
|
2010-02-11 |
O disco "%s" já está em uso por outro convidado!
|
|
119. |
Invalid MAC address
|
|
2010-02-11 |
Endereço MAC inválido
|
|
121. |
Graphics device parameter error
|
|
2010-02-11 |
Erro no parâmetro do dispositivo gráfico
|
|
129. |
Please wait a few moments...
|
|
2010-02-11 |
Por favor aguarde...
|
|
130. |
Operation in progress
|
|
2010-02-11 |
Operação em andamento
|
|
131. |
Processing...
|
|
2010-02-11 |
Processando...
|
|
132. |
Completed
|
|
2010-02-11 |
Completo
|
|
133. |
Invalid Media Path
|
|
2010-02-11 |
Caminho de mídia inválido
|
|
134. |
A media path must be specified.
|
|
2010-02-11 |
O caminho da mídia deve ser especificado.
|
|
151. |
Uncaught error validating input: %s
|
|
2010-02-11 |
Erro ao receber a validação de entrada: %s
|
|
169. |
Name
|
|
2010-02-11 |
Nome
|
|
177. |
Disconnected
|
|
2010-02-11 |
Desconectado
|
|
178. |
Connecting
|
|
2010-02-11 |
Conectando
|
|
179. |
Active (RO)
|
|
2010-02-11 |
Ativo (RO)
|
|
180. |
Active
|
|
2010-02-11 |
Ativo
|
|
181. |
Inactive
|
|
2010-02-11 |
Inativo
|
|
182. |
Unknown
|
|
2010-02-11 |
Desconhecido
|
|
183. |
Press Ctrl+Alt to release pointer.
|
|
2010-02-11 |
Pressione Ctrl+Alt para liberar o ponteiro.
|
|
184. |
Pointer grabbed
|
|
2010-02-11 |
Cursor capturado
|
|
187. |
Guest not running
|
|
2010-02-11 |
O convidado não está em execução
|
|
188. |
Guest has crashed
|
|
2010-02-11 |
O Convidado falhou
|
|
197. |
Unsupported console authentication type
|
|
2010-02-11 |
Tipo de autenticação no console não suportado
|
|
220. |
Error setting up graphics device:
|
|
2010-02-11 |
Erro na criação do dispositivo gráfico:
|
|
221. |
Error setting up sound device:
|
|
2010-02-11 |
Erro ao configurar o dispositivo de som:
|
|
223. |
Invalid System Name
|
|
2010-02-11 |
Nome de sistema inválido
|