Translations by Taylon

Taylon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 358 results
234.
Creating Virtual Machine
2010-02-11
Criando a máquina virtual
236.
Guest installation failed to complete
2010-02-11
A instalação do convidado falhou
239.
Bridge
2010-02-11
Ponte
243.
Type
2010-02-11
Tipo
263.
%d addresses
2010-02-11
%d endereços
264.
Public
2010-02-11
Público
265.
Private
2010-02-11
Privado
266.
Reserved
2010-02-11
Reservado
267.
Other
2010-02-11
Outro
268.
Start address:
2010-02-11
Endereço inicial:
269.
Status:
2010-02-11
Status:
271.
Error creating virtual network: %s
2010-02-11
Erro ao criar a rede virtual: %s
272.
Invalid Network Name
2010-02-11
Nome de rede inválido
273.
Network name must be non-blank and less than 50 characters
2010-02-11
O nome da rede não deve ser vazio e deve ter menos de 50 caracteres
274.
Network name may contain alphanumeric and '_' characters only
2010-02-11
O nome da rede deve conter apenas caracteres alfanuméricos e "_"
275.
Invalid Network Address
2010-02-11
Endereço de rede inválido
276.
The network address could not be understood
2010-02-11
O endereço de rede não pôde ser entendido
277.
The network must be an IPv4 address
2010-02-11
A rede deve possuir um endereço IPv4
278.
The network prefix must be at least /4 (16 addresses)
2010-02-11
O prefixo de rede deve ser pelo menos /4 (16 endereços)
279.
Check Network Address
2010-02-11
Verificar endereço de rede
280.
The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private address anyway?
2010-02-11
A rede normalmente deve usar um endereço IPv4 privado. Usar esse endereço não privado mesmo assim?
281.
Invalid DHCP Address
2010-02-11
Endereço DHCP inválido
282.
The DHCP start address could not be understood
2010-02-11
O endereço inicial do DHCP não pôde ser entendido
283.
The DHCP end address could not be understood
2010-02-11
O endereço final do DHCP não pôde ser entendido
284.
The DHCP start address is not with the network %s
2010-02-11
O endereço inicial do DHCP não está na rede %s
285.
The DHCP end address is not with the network %s
2010-02-11
O endereço final do DHCP não está na rede %s
286.
Invalid forwarding mode
2010-02-11
Modo de encaminhamento inválido
287.
Please select where the traffic should be forwarded
2010-02-11
Por favor, selecione onde o tráfego deve ser encaminhado
288.
Choose source path
2010-02-11
Escolher caminho de origem
289.
Choose target directory
2010-02-11
Escolher um diretório de destino
290.
Creating storage pool...
2010-02-11
Criando pool de armazenamento...
291.
Creating the storage pool may take a while...
2010-02-11
Criando o pool de armazenamento, isso pode levar alguns instantes...
292.
Error creating pool: %s
2010-02-11
Erro ao criar o pool: %s
293.
Pool Parameter Error
2010-02-11
Erro no parâmetro pool
294.
Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you want to 'build' this pool?
2010-02-11
Construir um pool desse tipo irá formatar o dispositivo de origem. Você está certo que deseja que deseja 'construir' este pool?
297.
Creating storage volume...
2010-02-11
Criando volume de armazenamento...
298.
Creating the storage volume may take a while...
2010-02-11
Criando o volume de armazenamento, pode demorar alguns instantes...
299.
Error creating vol: %s
2010-02-11
Erro ao criar o volume: %s
300.
Volume Parameter Error
2010-02-11
Erro no parâmetro do volume
317.
Close tab
2010-02-11
Fechar aba
323.
No serial devices found
2010-02-11
Nenhum dispositivo serial foi encontrado
324.
Serial console not yet supported over remote connection.
2010-02-11
O console serial não é suportado por conexão remota.
325.
Serial console not available for inactive guest.
2010-02-11
O console serial não está disponível para um convidado inativo.
326.
Console for device type '%s' not yet supported.
2010-02-11
O console não é suportado por dispositivos do tipo '%s'.
327.
Can not access console path '%s'.
2010-02-11
Não foi possível acessar o caminho '%s' do console.
331.
Save Virtual Machine Screenshot
2010-02-11
Salvar captura de tela da máquina virtual
332.
The screenshot has been saved to: %s
2010-02-11
A captura de tela foi salva em: %s
333.
Screenshot saved
2010-02-11
Captura de tela salva
336.
Error changing autostart value: %s
2010-02-11
Erro ao alterar o valor de inicialização automática: %s
337.
Are you sure you want to remove this device?
2010-02-11
Você realmente deseja remover este dispositivo?