|
13.
|
|
|
Answering the questions should only take a few minutes.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Répondre aux questions ne devrait vous prendre que quelques minutes.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
14.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Vous pouvez éventuellement lire les <a href="release-notes">notes de publication</a> ou <a href="update">mettre à jour ce programme d'installation</a>.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Vous pouvez éventuellement lire les <a href="release-notes">notes de publication</a> ou <a href="update">mettre à jour cet installateur</a>.
|
|
|
Suggested by
bibolo
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
15.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Vous pouvez éventuellement lire les <a href="release-notes">notes de publication</a>.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:15001
|
|
16.
|
|
|
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour ce programme d'installation</a>.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Vous pouvez éventuellement <a href="update">mettre à jour cet installateur</a>.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
17.
|
|
|
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in October 2010.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Ceci est une pré-version du programme d'installation live ${MEDIUM} de ${RELEASE}. Il ne s'agit pas d'une version définitive, qui arrivera lors de la sortie définitive de ${RELEASE} en octobre 2010.
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:19001
|
|
18.
|
|
|
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Le processus d’installation va peut-être redimensionner ou effacer des partitions sur votre disque dur. Assurez-vous de <b>faire une sauvegarde complète de toutes les données importantes</b> avant d’exécuter ce programme.
|
|
Translated by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
19.
|
|
|
Warning
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Avertissement
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
20.
|
|
|
Where are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Où êtes-vous[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Où êtes vous[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
21.
|
|
|
Keyboard layout
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Disposition du clavier
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
22.
|
|
|
Choose your keyboard layout:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Indiquez la disposition de votre clavier[nbsp] :
|
|
Translated by
Manu Choffat
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Choisissez votre disposition de clavier[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:19001
|