Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
2125 of 25 results
201.
Please select your wireless network from this list
Type: text
Description
Seleccioneu la xarxa sense fils d'aquesta llista
Translated by David Planella
In upstream:
Seleccioneu la xarxa sense fils d'esta llista
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:191001
205.
%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
Type: text
Description
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
Translated by David Planella
In upstream:
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:198001
206.
1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
Type: text
Description
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
Translated by David Planella
In upstream:
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:199001
216.
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
${RELEASE} utilitza programari de tercers per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'aquestes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seva documentació.
Translated by David Planella
In upstream:
${RELEASE} utilitza programari de terceres parts per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'estes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seua documentació.
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:227001
233.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
Type: text
Description
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i demane diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
Translated by David Planella
In upstream:
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i pregunte sobre diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
Suggested by Joan Duran
Located in ../oem-config-udeb.templates:3001
2125 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran, Josep Lligadas.