|
201.
|
|
|
Please select your wireless network from this list
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Seleccioneu la xarxa sense fils d'aquesta llista
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Seleccioneu la xarxa sense fils d'esta llista
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:191001
|
|
205.
|
|
|
%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:198001
|
|
206.
|
|
|
1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:199001
|
|
216.
|
|
|
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
|
|
|
|
${RELEASE} utilitza programari de tercers per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'aquestes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seva documentació.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
${RELEASE} utilitza programari de terceres parts per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'estes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seua documentació.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:227001
|
|
233.
|
|
|
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i demane diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i pregunte sobre diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
|
|
|
Suggested by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../oem-config-udeb.templates:3001
|