Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
7178 of 78 results
356.
Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.
Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tomboy: um Apontador de notas simples e facil de usar.
Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>

Translated by Mauro Vale
Reviewed by Pedro Flores
In upstream:
Tomboy: Uma aplicação simples para tirar notas no seu ambiente de trabalho.
Copyright © 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>

Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Tomboy.cs:536
358.
--new-note[tab][tab][tab]Create and display a new note.
--new-note [title][tab][tab]Create and display a new note, with a title.
--open-note [title/url][tab]Display the existing note matching title.
--start-here[tab][tab][tab]Display the 'Start Here' note.
--highlight-search [text][tab]Search and highlight text in the opened note.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--new-note[tab][tab][tab]Cria e apresenta uma nova nota.
--new-note [title][tab][tab]Cria e apresenta uma nova nota com o título indicado.
--open-note [title/url][tab]Apresenta a nota existente com o título indicado.
--start-here[tab][tab][tab]Apresenta a nota 'Comece aqui'.
--highlight-search [text][tab]Pesquisa e evidencia o texto indicado na nota apresentada.
Translated by Joao Carvalhinho
Reviewed by Duarte Loreto
In upstream:
--new-note[tab][tab][tab]Criar e apresentar uma nova nota.
--new-note [título][tab][tab]Criar e apresentar uma nova nota, com um título.
--open-note [título/url][tab]Apresentar a nota existente cujo título coincida.
--start-here[tab][tab][tab]Apresentar a nota 'Iniciar Aqui'.
--highlight-search [texto][tab]Procurar e realçar texto na nota aberta.
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Tomboy.cs:558
361.
(new)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(nova)
Translated by Bruno Santos
Reviewed by Pedro Flores
In upstream:
(novo)
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Tray.cs:69
364.
Cannot open location
Não é possível abrir a localização
Translated by Fabricio Santos
Reviewed by Duarte Loreto
In upstream:
Incapaz de abrir a localização
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Utils.cs:168
381.
A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing.
Já existe uma nota com o título<b>{0}</b>. Por favor, escolha outro nome para esta nota antes de continuar.
Translated by Tiago Silva
Reviewed by Pedro Flores
In upstream:
Já existe uma nota com o título <b>{0}</b>. Seleccione outro nome para esta nota antes de continuar.
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Watchers.cs:189
382.
Note title taken
Título da Nota tomado
Translated by Fabricio Santos
Reviewed by Duarte Loreto
In upstream:
retirado o título da nota
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Watchers.cs:204
383.
_Copy Link Address
_Copiar Endereço da Ligação
Translated by Tiago Silva
Reviewed by Duarte Loreto
In upstream:
_Copiar o Endereço do Link
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Watchers.cs:549
384.
_Open Link
_Abrir o Ligação
Translated by Tiago Silva
Reviewed by Duarte Loreto
In upstream:
_Abrir Link
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../Tomboy/Watchers.cs:554
7178 of 78 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Bruno Santos, Duarte Loreto, Fabricio Santos, Fernando Pereira, Flávio Martins, Joao Carvalhinho, Mauro Vale, Miguel Pires da Rosa, Pedro Flores, Rodrigo Pinheiro, Tiago Silva, xx.