|
142.
|
|
|
Desktop computer icon name
|
|
|
|
Назва піктограми комп'ютера на стільці
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
|
|
143.
|
|
|
Desktop font
|
|
|
|
Шрифт стільниці
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:279
|
|
144.
|
|
|
Desktop home icon name
|
|
|
|
Назва піктограми домівки на стільниці
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:304
|
|
145.
|
|
|
Desktop trash icon name
|
|
|
|
Назва піктограми смітника на стільниці
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
|
|
146.
|
|
|
Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers
|
|
|
|
Ввімкнути класичну поведінку Nautilus, коли всі вікна є веб-переглядачами
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:3
|
|
147.
|
|
|
Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.
|
|
|
|
Назва файлу, який містить типове тло каталогів. Використовується лише якщо встановлено background_set.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
|
|
148.
|
|
|
Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true.
|
|
|
|
Назва файлу, який містить типове тло бічної панелі. Використовується лише якщо встановлено side_pane_background_set.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
|
|
149.
|
|
|
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
|
|
|
|
Каталоги, розмір яких перевищує вказаний, будуть скорочені до цього розміру. Це необхідно щоб, уникнути ненавмисного переповнення пам'яті та аварійного завершення Наутилуса при показі великих каталогів. Від'ємне значення означає відсутність обмеження. Обмеження є приблизним, оскільки читання каталогу відбувається частинами.
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
|
|
150.
|
|
|
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, чи виконувати якісь дії у Nautilus при натисканні однієї цих з кнопок.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18
|
|
151.
|
|
|
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діяпазоні від 6 до 14.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
|