|
192.
|
|
|
List of x-content/* types where the preferred application will be launched
|
|
|
|
Lista typów x-content/*, dla których uruchomiony zostanie preferowany program
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
|
|
193.
|
|
|
Maximum handled files in a folder
|
|
|
|
Maksymalna liczba obsługiwanych plików w katalogu
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
|
|
194.
|
|
|
Maximum image size for thumbnailing
|
|
|
|
Maksymalny rozmiar obrazu do utworzenia miniatury
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
|
|
195.
|
|
|
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
|
|
|
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Wstecz” w oknie przeglądarki
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia "Wstecz" w oknie przeglądarki
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
|
|
196.
|
|
|
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
|
|
|
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia „Dalej” w oknie przeglądarki
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Przycisk myszy do aktywowania polecenia "Dalej" w oknie przeglądarki
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
|
|
197.
|
|
|
Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead.
|
|
|
|
Nazwa używanego motywu programu Nautilus. Ta opcja jest przestarzała od wersji 2.2 programu. Zamiast tej opcji należy korzystać z motywu ikon.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
|
|
198.
|
|
|
Nautilus handles drawing the desktop
|
|
|
|
Obsługa rysowania pulpitu przez program Nautilus
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
|
|
199.
|
|
|
Nautilus uses the users home folder as the desktop
|
|
|
|
Użycie katalogu domowego użytkownika jako pulpitu
|
|
Translated by
wadim dziedzic
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39
|
|
200.
|
|
|
Nautilus will exit when last window destroyed.
|
|
|
|
Program Nautilus kończy działanie, kiedy ostatnie okno zostanie zakończone.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
|
|
201.
|
|
|
Network Servers icon visible on the desktop
|
|
|
|
Ikona serwerów sieciowych widoczna na pulpicie
|
|
Translated and reviewed by
GNOME PL Team
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:299
|