Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2938 of 287 results
29.
Sentences:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:176
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
Sentencias:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:187
30.
Syllables:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:203
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
Sílabas:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:190
31.
Lines:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:230
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
Liñas:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:193
32.
Characters including spaces:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:257
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
Caracteres incluíndo espazos:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:196
33.
Characters without spaces:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:284
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
Caracteres sen espazos:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:199
34.
Flesch reading ease:
i18n: file: part/dialogs/KWStatistics.ui:338
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
Facilidade de leitura de Flesch:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:205
35.
&Rename
i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRename)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:142
36.
&Delete
i18n: file: part/dialogs/KWSelectBookmark.ui:27
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:145
37.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Marque esta opción para que cada páxina teña unha área de texto criada automaticamente.</b><br>
Para as cartas e notas cun texto principal, posibelmente en varias páxinas, seguramente deixará esta opción sinalada. Só cando queira definir por completo onde desexa colocar cada moldura de texto deberá desactivar isto.</p>
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:87
38.
Provide main text area
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mainText)
Fornecer unha área de texto principal
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:91
2938 of 287 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García.