Browsing Galician translation

37 of 287 results
37.
<p><b>Check this option to have a text area created automatically for each page.</b><br>
For letters and notes with one main text, possibly on several pages, you should keep this checked. You should only uncheck it if you want to define completely where each text frame should be positioned.</p>
i18n: file: part/dialogs/KWStartupWidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mainText)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p><b>Marque esta opción para que cada páxina teña unha área de texto criada automaticamente.</b><br>
Para as cartas e notas cun texto principal, posibelmente en varias páxinas, seguramente deixará esta opción sinalada. Só cando queira definir por completo onde desexa colocar cada moldura de texto deberá desactivar isto.</p>
Translated and reviewed by Xabi García
Located in rc.cpp:87
37 of 287 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.