|
149.
|
|
|
General information
|
|
|
|
Yleistiedot
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Yleiset tiedot
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
|
|
150.
|
|
|
<b>Average message length:</b> %1 character<br>
|
|
|
<b>Average message length:</b> %1 characters<br>
|
|
|
|
<b>Viestin keskipituus:</b> %1 merkki<br>
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
<b>Viestin keskipituus:</b> %1 merkkiä<br>
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
|
|
151.
|
|
|
<b>Time between two messages:</b> %1 second
|
|
|
<b>Time between two messages:</b> %1 seconds
|
|
|
|
<b>Kahden viestin välinen aika:</b> %1 sekunti
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
<b>Kahden viestin välinen aika:</b> %1 sekuntia
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
|
|
152.
|
|
|
<b title="The last time you talked with %1">Last talk :</b> %2<br>
|
|
|
|
<b title="Viimeksi keskustelit yhteystiedon %1 kanssa">Viimeisin keskustelu:</b> %2<br>
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
<b title="Aika jolloin viimeksi keskustelit yhteystiedon %1 kanssa">Viimeinen keskustelu :</b> %2<br>
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
|
|
153.
|
|
|
<b title="The last time %1 was online or away">Last time present :</b> %2
|
|
|
|
<b title="Viimeisin aika, jolloin %1 oli verkossa tai poissa">Viimeisin läsnäolo:</b> %2
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
|
|
154.
|
|
|
Current status
|
|
|
|
Nykyinen tila
|
|
Translated and reviewed by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:453
|
|
155.
|
|
|
Is <b>%1</b> since <b>%2</b>
|
|
|
|
On <b>%1</b> <b>%2</b> alkaen
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
On <b>%1</b> sitten <b>%2</b>
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
|
|
156.
|
|
|
When was this contact visible?<br />All charts are in 24 blocks, one per hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right.
|
Context: |
|
TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your language
|
|
|
|
Koska henkilö oli näkyvissä?<br />Kaavioissa on 24 lohkoa, yksi kullekin päivän tunnille. %1 on vasemmalla, %2 oikealla.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
|
|
157.
|
|
|
Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour.
|
|
|
|
%1–%2 välillä henkilö %3 oli näkyvissä %4 % tunnista.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
|
|
158.
|
|
|
Online time
|
|
|
|
Verkossa oloaika
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Paikallaoloaika
|
|
|
Suggested by
Lasse Liehu
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:504
|