|
5.
|
|
|
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact list.
|
|
|
|
Έγινε απόρριψη ενός μηνύματος από τον χρήστη %1, επειδή αυτή η επαφή δεν βρίσκεται στη λίστα επαφών σας.
|
|
Translated by
Glentadakis Dimitrios
|
|
Reviewed by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
|
|
6.
|
|
|
A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word.
|
|
|
|
Έγινε απόρριψη ενός μηνύματος από τον χρήστη %1, επειδή περιείχε μια λέξη από τη μαύρη λίστα.
|
|
Translated by
Glentadakis Dimitrios
|
|
Reviewed by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
|
|
7.
|
|
|
A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words.
|
|
|
|
Έγινε απόρριψη ενός μηνύματος από τον χρήστη %1, επειδή περιείχε λέξεις από τη μαύρη λίστα.
|
|
Translated by
Glentadakis Dimitrios
|
|
Reviewed by
Glentadakis Dimitrios
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
|
|
8.
|
|
|
Add Contact to Whitelist
|
|
|
|
Προσθήκη επαφής στη λευκή λίστα
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
|
|
9.
|
|
|
Add Contact to Blacklist
|
|
|
|
Προσθήκη επαφής στη μαύρη λίστα
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
|
|
10.
|
|
|
<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this contact.</b>
|
|
|
|
<b>Λήφθηκε νέο αποτύπωμα από <a>%1</a>. Θα πρέπει να τακτοποιήσετε αυτήν την επαφή.</b>
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222
|
|
11.
|
|
|
<b>Private OTR session started.</b>
|
|
|
|
<b>Εκκίνησε ιδιωτική συνεδρία OTR.</b>
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242
|
|
12.
|
|
|
<b>Unverified OTR session started.</b>
|
|
|
|
<b>Εκκίνησε μη επαληθευμένη συνεδρία OTR.</b>
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248
|
|
13.
|
|
|
<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>
|
|
|
|
<b>Τέλος συνεδρίας OTR. Σημειώστε ότι η συνομιλία τώρα δεν είναι ασφαλής.</b>
|
|
Translated by
Toussis Manolis
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263
|
|
14.
|
|
|
<b>OTR connection refreshed successfully.</b>
|
|
|
|
<b>Η σύνδεση OTR ανανεώθηκε με επιτυχία.</b>
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275
|