|
11.
|
|
|
KDE4 Plasma desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrPlasma)
|
|
|
|
Escritorio de Plasma KDE4
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
12.
|
|
|
Your custom desktop shell
|
Context: |
|
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:81
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Su escritorio personalizado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su shell de escritorio personalizada
|
|
|
Suggested by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
13.
|
|
|
Choose this and press the <i>"Setup..."</i> button to configure you custom desktop shell. Not recommended for the average user.
|
Context: |
|
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Seleccione esta opción y presione el botón «Configurar» para configurar su escritorio personalizado. No recomendado para el usuario medio.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Seleccione esta opción y presione el botón «Configurar» para configurar su shell de escritorio personalizada. No recomendado para el usuario medio.
|
|
|
Suggested by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
14.
|
|
|
Custom desktop shell
|
Context: |
|
radio button to chose Windows Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Escritorio personalizado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Shell de escritorio personalizada
|
|
|
Suggested by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
This shell is reserved for the user's custom shell. Press the "Setup" button to setup your favorite shell.
|
|
|
i18n: file: platform.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom)
|
|
|
|
Esta interfaz está reservada para la personalizada del usuario. Pulse el botón «Preferencias» para configurar su interfaz preferida.
|
|
Translated by
Javier
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
16.
|
|
|
Press to setup your custom desktop shell
|
Context: |
|
tooltip for button to setup custom Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Presione para configurar su intérprete de escritorio personalizado
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Presione para configurar su shell de sscritorio personalizada
|
|
|
Suggested by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
17.
|
|
|
Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure your custom desktop shell.
|
Context: |
|
whatsThis for button to setup custom Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Al presionar aquí, aparecerá un cuadro de diálogo de configuración que le permitirá configurar su escritorio personalizado.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Al presionar aquí, aparecerá un cuadro de diálogo de configuración que le permitirá configurar su shell de escritorio personalizada.
|
|
|
Suggested by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Setup...
|
|
|
i18n: file: platform.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Configuración...
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
System Integration
|
|
|
i18n: file: platform.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration)
|
|
|
|
Integración del sistema
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:67
|
|
20.
|
|
|
This will enable automatic regeneration of Windows' Start menu entries for KDE applications
|
Context: |
|
tooltip for checkbox
|
|
|
i18n: file: platform.ui:161
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
|
|
|
|
Activa la regeneración automática de las entradas del menú de inicio de Windows para aplicaciones de KDE
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|