Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3443 of 344 results
34.
If you are unsure whether your report is the same, follow the main options to tentatively mark your crash as a duplicate of that report. This is usually the safest thing to do. We cannot uncombine bug reports, but we can easily merge them.
Context:
@info/rich
Mura bhfuil cinnte an ionann é agus do thuairisc, lean na príomhroghanna agus marcáil do thuairt mar dhúbailt den tuairisc sin go sealadach. Seo é an rud is sábháilte. Ní féidir linn tuairiscí a scaradh, ach is éasca iad a chumasc amach anseo.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:151
35.
If not enough possible duplicates are found, or you did not find a similar report, then you can force it to search for more bug reports (only if the date range limit is not reached.)
Context:
@info/rich
Mura bhfuil go leor tuairiscí a d'fhéadfadh a bheith ina ndúbailtí ann, nó murar aimsigh tú aon tuairisc cosúil le do thuairt, is féidir leat iallach a chur ar an gcóras tuilleadh tuairiscí a lorg (chomh fada is nár shroich tú an raon dátaí.)
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:155
36.
If you do not find any related reports, your crash information is not useful enough, and you really cannot give additional information about the crash context, then it is better to not file the bug report, thereby closing the assistant.
Context:
@info/rich
Murar aimsigh tú aon tuairiscí gaolmhara, nó mura bhfuil d'fhaisnéis úsáideach go leor agus ní féidir leat faisnéis bhreise faoi chomhthéacs na tuairte a sholáthar, is fearr gan a tuairisc a dhéanamh ar chor ar bith. Dúnfar an cúntóir sa chás seo.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:158
37.
Details of the bug report and your system
Context:
@title
Mionsonraí an fhabht agus do chórais
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:165
38.
In this case you need to write a title and description of the crash. Explain as best you can.
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sa chás seo, ní mór duit teideal a thabhairt agus cur síos a dhéanamh ar an tuairt. Déan do dhícheall leis an míniú.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:167
39.
You can also specify your distribution method (GNU/Linux distribution or packaging system) or if you compiled the KDE Platform from sources.
Context:
@info/rich
Is féidir leat do dháileadh a shonrú (dáileadh GNU/Linux nó córas pacáistithe), nó má thiomsaigh tú KDE ó na foinsí.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:171
40.
<note>You should write in English.</note>
Context:
@info/rich
<note>Scríobh i mBéarla, le do thoil.</note>
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:174
41.
Sending the Crash Report
Context:
@title
Tuairisc ar Thuairt á Seoladh
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:178 reportassistantdialog.cpp:144
42.
The last page will send the bug report to the bug tracking system and will notify you when it is done. It will then show the web address of the bug report in the KDE bug tracking system, so that you can look at the report later.
Context:
@info/rich
Seolfar an tuairisc chuig an córas lorgtha fabhtanna ar an leathanach deiridh, agus cuirfidh sé in iúl duit nuair a bheidh sé críochnaithe. Ansin, taispeánfaidh sé duit seoladh Gréasáin na tuairisc sa chóras fabhtanna KDE, sa chaoi go mbeidh tú[nbsp]in ann an tuairisc a scrúdú amach anseo.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:180
43.
If the process fails, you can click <interface>Retry</interface> to try sending the bug report again. If the report cannot be sent because the bug tracking database has a problem, you can save it to a file to manually report later.
Context:
@info/rich
Má theipeann ar an bpróiseas, cliceáil <interface>Atriail</interface> chun iarracht a dhéanamh an tuairisc a sheoladh arís. Murar féidir an tuairisc a sheoladh mar gheall ar fhadhb éigin leis an mbunachar sonraí, tig leat an tuairisc a shábháil i gcomhad agus é[nbsp]a sheoladh ar ball.
Translated by Kevin Scannell
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:184
3443 of 344 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kevin Patrick Scannell, Kevin Scannell.