|
120.
|
|
|
Odd character '%s ', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s ' of element '%s '
|
|
|
|
Caractere estranho "%s ", esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de igual ao atribuir o valor ao atributo "%s " do elemento "%s "
|
|
Translated by
Adorilson
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Caractere estranho “%s ”, esperava-se uma abertura de aspas após o sinal de igual ao atribuir o valor ao atributo “%s ” do elemento “%s ”
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1431
|
|
121.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following the characters '</'; '%s ' may not begin an element name
|
|
|
|
“%s ” não é um caractere válido após os caracteres “</”; “%s ” não poderá começar o nome de um elemento
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1564
|
|
122.
|
|
|
'%s ' is not a valid character following the close element name '%s '; the allowed character is '>'
|
|
|
|
“%s ” não é um caractere válido após o nome do elemento de fecho “%s ”; o caractere permitido é “>”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1600
|
|
123.
|
|
|
Element '%s ' was closed, no element is currently open
|
|
|
|
Elemento “%s ” foi fechado, nenhum elemento está atualmente aberto
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1611
|
|
124.
|
|
|
Element '%s ' was closed, but the currently open element is '%s '
|
|
|
|
Elemento “%s ” foi fechado, mas o elemento atualmente aberto é “%s ”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1620
|
|
125.
|
|
|
Document was empty or contained only whitespace
|
|
|
|
Documento estava vazio ou apenas continha espaços
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:1799
|
|
126.
|
|
|
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
|
|
|
|
Documento terminou inesperadamente logo após um menor que “<”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1787
|
|
127.
|
|
|
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s ' was the last element opened
|
|
|
|
Documento terminou inesperadamente com elementos ainda abertos - “%s ” foi o último elemento aberto
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1795
/opt/gnome/source/glib/glib/gmarkup.c:1840
|
|
128.
|
|
|
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s />
|
|
|
|
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (">") para terminar a marca <%s />
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um sinal de maior (“>”) para terminar a marca <%s />
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:1829
|
|
129.
|
|
|
Document ended unexpectedly inside an element name
|
|
|
|
Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de elemento
|
|
Translated and reviewed by
Gustavo Noronha Silva
|
|
|
|
Located in
glib/gmarkup.c:1835
|