|
58.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Сторонні джерела відключені
|
|
Translated and reviewed by
Bohdan Kmit'
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Деякі сторонні джерела у Вашому sources.list були відключені. Ви можете знову включити їх після оновлення за допомогою програми 'software-properties' чи менеджера пакунків.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765
|
|
60.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Пакунок у незадовільному стані
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
Пакунки у незадовільному стані
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
Пакунків у незадовільному стані
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
|
|
61.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Пакунок '%s' знаходиться в несумісному стані і повинен бути перевстановлений, але не знайдено жодного архіву для нього. Будь ласка, перевстановіть пакунок вручну чи вилучіть його з системи.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Korchak
|
|
|
Пакунки '%s' знаходяться в несумісному стані, було б добре їх перевстановити, та не вдається знайти для них ніяких архівів. Будь ласка, перевстановіть пакунки вручну чи вилучіть їх із системи.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Korchak
|
|
|
Пакунки '%s' знаходяться в несумісному стані і повинні бути перевстановлені, але не знайдено жодного архіву для них. Будь ласка, перевстановіть пакунки вручну чи вилучіть їх з системи.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Korchak
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808
|
|
62.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Помилка під час оновлення
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
63.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Під час оновлення сталася помилка. Це зазвичай викликано проблемами у мережі, будь ласка, перевірте Ваше мережеве з’єднання та спробуйте знову.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
|
|
64.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Бракує вільного місця на диску
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Недостатньо місця на диску
|
|
|
Suggested by
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов)
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
65.
|
|
|
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Оновлення скасовано. Для оновлення необхідно %s вільного місця на диску '%s'. Будь ласка звільніть додатково щонайменше %s дискового простору на '%s'. Очистіть Ваш смітник та видаліть тимчасові пакунки від попередніх програм встановлення використовуючи 'sudo apt-get clean'.
|
|
Translated by
time-trader
|
|
Reviewed by
PLEO
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:841
|
|
66.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Проводиться аналіз змін
|
|
Translated and reviewed by
Denys Rtveliashvili
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1677
|
|
67.
|
|
|
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
|
|
|
|
Canonical Ltd. більше не забезпечує підтримку наступних пакунків програмного забезпечення. Ви все ще можете отримувати підтримку від спільноти.
|
|
Translated and reviewed by
Andriy Korchak
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:885
|