Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
104113 of 366 results
104.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
アップグレードによって、デスクトップ効果(3Dデスクトップ)やゲーム、グラフィックに強く依存するその他のプログラムなどのパフォーマンスが低下するかもしれません。
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by jugger Yamamoto
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520 ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548 ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
105.
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.

Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
現在、このコンピューターはNVIDIA 'nvidia' グラフィックドライバーを利用しています。Ubuntu 10.04 LTS では、このハードウェアで動作可能なドライバーのバージョンはありません。

作業を続けますか?
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524 ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
106.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.

Do you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
現在、このコンピューターはAMD 'fglrx' グラフィックドライバーを利用しています。Ubuntu 10.04 LTS では、このハードウェアで動作可能なドライバーのバージョンはありません。

作業を続けますか?
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
107.
No ARMv6 CPU
ARMv6 準拠ではない CPU です
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by jugger Yamamoto
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:646
108.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
このシステムでは ARM CPU が使われていますが、ARMv6 アーキテクチャより古いもののようです。karmic の全てのパッケージは、ARMv6 アーキテクチャへの対応が必須な最適化オプションを利用してビルドされています。このハードウェアでは新しい Ubuntu のリリースにアップグレードできません。
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by jugger Yamamoto
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:647
109.
No init available
initデーモンが見つかりません
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:667
110.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first.

Are you sure you want to continue?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
このシステムは、initデーモンの関与なしで稼働している仮想環境のようです(例:Linux-VServer)。 Ubuntu 10.04 LTS ではこのタイプの環境を稼働させることができません。アップグレードの前に、仮想マシン設定を設定しなおす必要があります。

本当に作業を進めてよろしいですか?
Translated by Fumihito YOSHIDA
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668
111.
Sandbox upgrade using aufs
aufsを使用したサンドボックスアップグレード
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63
112.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
アップグレードパッケージが含まれたCD-ROMへのパスを指定してください
Translated by Fumihito YOSHIDA
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
113.
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
フロントエンドを使用してください。現在利用可能なもの:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Ikuya Awashiro
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71
104113 of 366 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aktado, Bluish, Daisuke Suzuki, Fumihito YOSHIDA, Hajime Mizuno, Hiroyuki Ikezoe, IRIE Shinsuke, Ichizu Machi, Ikuya Awashiro, Jeremy, John M, Jun Kobayashi, KIKUCHI Hidekazu, Katsuhisa Abe, Kazuhiro NISHIYAMA, Kentaro Kazuhama, Makoto Kato, Masahiro Suzuki, Mitsuya Shibata, OKANO Takayoshi, Sho "Takeyari" Sone, Shushi Kurose, TAS, Tomoya Saeki, YannUbuntu, Youhei Tooyama, Yuji Kaneko, ahfuji, katsumi.