|
325.
|
|
|
Please make sure another application is not using the drive.
|
|
|
|
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιεί το δίσκο άλλη εφαρμογή.
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιεί τον οδηγό δίσκου άλλη εφαρμογή.
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/cd-recorder/rb-playlist-source-recorder.c:855
|
|
326.
|
|
|
Drive is busy
|
|
|
|
Ο δίσκος είναι απασχολημένος
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Ο οδηγός δίσκου είναι απασχολημένος
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/cd-recorder/rb-playlist-source-recorder.c:856
|
|
346.
|
|
|
Failed to create the recorder: %s
|
|
|
|
Αποτυχία δημιουργίας του recorder: %s
|
|
Translated by
Kostas Papadimas
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Αποτυχία δημιουργίας του εγγραφέα: %s
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/cd-recorder/rb-playlist-source-recorder.c:1222
|
|
363.
|
|
|
DLNA/UPnP sharing and control support
|
|
|
|
Υποστήριξη διαμοίρασης και ελέγχου DLNA/UPnP
|
|
Translated by
Simos Xenitellis
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Υποστήριξη διαμοιρασμού και ελέγχου DLNA/UPnP
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/coherence/coherence.rb-plugin.in.h:2
|
|
369.
|
|
|
Toggle Conte_xt Pane
|
|
|
Add button to toggle visibility of pane
|
|
|
|
Εναλλαγή _περιεχομένου καρτέλας
|
|
Translated by
Simos Xenitellis
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Εναλλαγή καρτέλας σχετικών _πληροφοριών
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/context/ContextView.py:90
|
|
405.
|
|
|
Connect to _DAAP share...
|
|
|
|
Σύνδεση σε κοινό πόρο _DAAP...
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Σύνδεση σε κοινό πόρο _DAAP…
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/daap/rb-daap-plugin.c:154
|
|
481.
|
|
|
* A legal framework protecting the artists (thanks to the Creative Commons licenses).
|
|
|
This text comes from http://www.jamendo.com/en/static/concept/ and was already translated in many languages. You should take a look on this site and check if you can't reuse it.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Ένα νομικό πλαίσιο προστασίας των καλλιτεχνών (χάρη στις άδειες Creative Commons ).
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
* Ένα νομικό πλαίσιο προστασίας των καλλιτεχνών (χάρη στις άδειες Creative Commons).
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:2
|
|
485.
|
|
|
* The use of the latest Peer-to-Peer technologies
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Η χρήση των τελευταίων τεχνολογιών Peer-to-Peer
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
* Η χρήση των τελευταίων τεχνολογιών ομότιμων δικτύων (Peer-to-Peer)
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:7
|
|
491.
|
|
|
These new rules make Jamendo able to use the new powerful means of digital distribution like
Peer-to-Peer networks such as BitTorrent or eMule to legally distribute albums at near-zero cost.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτοί οι νέοι κανόνες δίνουν στο Jamendo την δυνατότητα να χρησιμοποιήσει
νέα ισχυρά μέσα ψηφιακής διανομής όπως τα δίκτυα Peer-to-Peer σαν το BitTorrent
ή το eMule ώστε να διανείμει νόμιμα άλμπουμ με σχεδόν μηδενικό κόστος.
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Αυτοί οι νέοι κανόνες δίνουν στο Jamendo την δυνατότητα να χρησιμοποιήσει
νέα ισχυρά μέσα ψηφιακής διανομής όπως τα ομότιμα δίκτυα (Peer-to-Peer) σαν το BitTorrent
ή το eMule ώστε να διανείμει νόμιμα άλμπουμ με σχεδόν μηδενικό κόστος.
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/jamendo/jamendo-loading.ui.h:17
|
|
547.
|
|
|
* Not part of the "evil" major label machine - for those that hate the music biz and want to help topple it
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Δεν είναι μέρος της "διαβολικής" μηχανής των μεγάλων δισκογραφικών εταιριών - για όσους μισούν την μουσική βιομηχανία και θέλουν να βοηθήσουν στην ανατροπή της
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
* Δεν είναι μέρος της «διαβολικής» μηχανής των μεγάλων δισκογραφικών εταιριών - για όσους μισούν την μουσική βιομηχανία και θέλουν να βοηθήσουν στην ανατροπή της
|
|
|
Suggested by
Michael Kotsarinis
|
|
|
|
Located in
../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:14
|