|
35.
|
|
|
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
![](/@@/translation-newline)
However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
![](/@@/translation-newline)
Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the screen?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klawiatura ekranowa onBoard została skonfigurowana tak, aby wyświetlać okno programu wraz z oknami wymagającymi ![](/@@/translation-newline)
wpisanie hasła, w celu odblokowania dostępu do komputera (np. podczas kończenia pracy wygaszacza ekranu).
![](/@@/translation-newline)
Bieżąca konfiguracja systemu uniemożliwia jednak korzystanie z klawiatury ekranowej w taki sposób. Być może ![](/@@/translation-newline)
odpowiada za to inny program, który zmienił ustawienia sytemu.
![](/@@/translation-newline)
Wyświetlać klawiaturę ekranową na ekranie odblokowywania?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../Onboard/OnboardGtk.py:103
|
|
36.
|
|
|
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
![](/@@/translation-newline)
However this function is disabled in the system.
![](/@@/translation-newline)
Would you like to activate it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klawiatura ekranowa Onboard została skonfigurowana tak, aby wyświetlać okno programu wraz z oknem wymagającym ![](/@@/translation-newline)
wpisania hasła, w celu odblokowania dostępu do komputera (np. podczas kończenia pracy wygaszacza ekranu).
![](/@@/translation-newline)
Aktualnie opcja ta jest wyłączona w ustawieniach systemu.
![](/@@/translation-newline)
Włączyć ją?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../Onboard/OnboardGtk.py:448
|
|
37.
|
|
|
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
|
|
Jednostką wysokości i szerokości obszaru roboczego muszą być piksele (px)
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../Onboard/KeyboardSVG.py:55
|
|
38.
|
|
|
%s appears in scanning definition only
|
|
|
|
%s występuje tylko w definicji skanowania
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../Onboard/KeyboardSVG.py:98
|
|
39.
|
|
|
Error loading
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd wczytywania
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
Reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:656
|
|
40.
|
|
|
Snippet
|
|
|
|
Urywek
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../Onboard/KeyboardSVG.py:267 ../Onboard/Keyboard.py:157
|
|
41.
|
|
|
Middle ![](/@@/translation-newline)
Click
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Środkowy ![](/@@/translation-newline)
przycisk ![](/@@/translation-newline)
myszy
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:5
|
|
42.
|
|
|
Right ![](/@@/translation-newline)
Click
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prawy ![](/@@/translation-newline)
przycisk ![](/@@/translation-newline)
myszy
|
|
Translated by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:6
|
|
43.
|
|
|
Settings
|
|
|
translators: this is a 'tooltip' of the key 'settings' in keyboard layout 'Whiteboard_wide.onboard'
|
|
|
|
Preferencje
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:319
|
|
44.
|
|
|
Tab
|
|
|
translators: very short label of the TAB key
|
|
|
|
Tab
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../data/layoutstrings.py:92
|