Translations by Oliver M. Kellogg

Oliver M. Kellogg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301332 of 332 results
729.
&Switch to the next group
2008-02-16
&Salti al la sekva grupo
730.
"Mark Thread as Read" Triggers Following Actions
2008-02-16
"Marki fadeonon kiel legita" kaŭzas la sekvajn agojn
731.
Clos&e the current thread
2008-02-16
&Fermi la nunan fadenon
732.
Go &to the next unread thread
2008-02-16
Iri al la &sekva nelegita fadeno
733.
"Ignore Thread" Triggers Following Actions
2008-02-16
"Ignori fadenon" kaŭzas la sekvajn agojn
734.
Close the cu&rrent thread
2008-02-16
Fermi la &nunan fadenon
735.
Go to the next &unread thread
2008-02-16
Iri al la sekva &nelegita fadeno
738.
Appearance
2009-12-22
Aspekto
740.
Re&move trailing empty lines
2008-02-16
&Forigi finajn malplenajn liniojn
741.
Show sig&nature
2008-02-16
Montri &subskribon
742.
Re&wrap text when necessary
2008-02-16
&Rerompi liniojn, se necese
744.
Open a&ttachments on click
2008-02-16
Malfermi &kunsendaĵojn per klako
745.
Show alternati&ve contents as attachments
2008-02-16
Montri &alternativajn enhavojn kiel kunsendaĵojn
746.
Security
2009-12-22
Sekureco
747.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-08
Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
2008-02-16
Wolfram Diestel,Steffen Pietsch,Oliver Kellogg
2008-02-16
Wolfram Diestel,Steffen Pietsch,Oliver Kellogg
748.
Your emails
2009-12-22
wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-08
<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
2008-10-08
<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>
2008-02-16
wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de,okellogg@users.sourceforge.net
2008-02-16
wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de,okellogg@users.sourceforge.net
749.
Internal Error: No account set for this job.
2008-02-16
Interna eraro: Neniu konto por tiu tasko.
750.
Waiting for KWallet...
2008-02-16
Atendante KWallet...
752.
Authentication Failed
2008-02-16
Aŭtentigo malsukcesis
758.
&Replace
2008-02-16
&Anstataŭigi
759.
Unable to load/save configuration. Wrong permissions on home folder? You should close KNode now to avoid data loss.
2008-02-16
Ne eblas legi/konservi la agordon. Eble mankas permesoj en la hejmdosierujo? Vi finu KNode nun por eviti perdon de datumoj.
760.
Unable to load/save file.
2008-02-16
Ne eblas legi/konservi dosieron.
761.
Unable to save remote file.
2008-02-16
Ne eblas konservi foran dosieron.
762.
Unable to create temporary file.
2008-02-16
Ne eblas krei provizoran dosieron.