|
298.
|
|
|
Could not deactivate swap
|
|
|
|
Nepavyko išjungti laikinosios atminties (swap) skaidinio
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Nepavyko išjungti mainų skaidinio (swap)
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2965
|
|
299.
|
|
|
Could not activate swap
|
|
|
|
Nepavyko įjungti laikinosios atminties (swap) skaidinio
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Nepavyko įjungti mainų skaidinio (swap)
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:2972
|
|
305.
|
|
|
Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a new partition table.
|
|
|
|
Naudokite meniu „Keisti“ tam, kad atšauktumėte ar pritaikytumėte suplanuotus veiksmus prieš sukurdami naują skaidinių lentelę.
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Prieš kurdami naują skaidinių lentelę pasinaudokite meniu „Taisa“ prieinamomis visų operacijų išvalymo ar pritaikymo operacijomis.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:3165
|
|
308.
|
|
|
Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA.
|
|
|
|
Keisdami skaidinius rizikuojate PRARASTI DUOMENIS (informaciją).
|
|
Translated and reviewed by
Moo
|
In upstream: |
|
Redaguodami skaidinius rizikuojate PRARASTI DUOMENIS.
|
|
|
Suggested by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
../src/Win_GParted.cc:3530
|