Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3140 of 340 results
260.
error reading `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro lendo «%s»: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
erro lendo `%s': %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:806 g10/import.c:280
315.
Command>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Orde>
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Comando>
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1654
319.
Invalid command (try "help")
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Orde incorrecta (tente «help»)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Comando incorrecto (tente "help")
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:2626 g10/keyedit.c:2335 tools/gpg-card.c:4042 tools/gpg-card.c:4303
320.
--output doesn't work for this command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--output non traballa con esta orde
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
--output non traballa con este comando
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/decrypt.c:186 g10/encrypt.c:1209
321.
can't open `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel abrir «%s»
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
non se puido abrir `%s'
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:4032 g10/keyring.c:387 g10/keyring.c:698
323.
error reading keyblock: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
produciuse un erro ao ler o bloque de chaves: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
erro ao le-lo bloque de chaves: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:90 g10/export.c:2320 g10/getkey.c:2050 g10/getkey.c:4520 g10/gpg.c:5382 g10/keyedit.c:2415 g10/keyserver.c:1089 g10/revoke.c:236 g10/revoke.c:666 g10/tofu.c:2180
324.
(unless you specify the key by fingerprint)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(a menos que especifique a chave por pegada)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
(a menos que especifique a chave por pegada dactilar)
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:165 g10/delkey.c:172
328.
deleting keyblock failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fallou a eliminación do bloque de chaves: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
fallou o borrado do bloque de chaves: %s
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:308
329.
ownertrust information cleared
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
limpouse a información de confianza
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
borrouse a información de confianza
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:322
330.
there is a secret key for public key "%s"!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
hai unha chave secreta para a chave pública «%s»!
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
¡hai unha chave secreta para a chave pública "%s"!
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/delkey.c:359
3140 of 340 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.