|
5.
|
|
|
To prevent data corruption, wait until this has finished before removing media or disconnecting the device.
|
|
|
|
Para prevenir la corrupción de datos espere hasta que haya terminado antes de expulsar el soporte o desconectar el dispositivo.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Para prevenir corrupción de datos espere hasta que haya terminado antes de expulsar el soporte o desconectar el dispositivo.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:183
|
|
10.
|
|
|
Error launching Disk Utility
|
|
|
|
Error al lanzar la utilidad de discos
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error al lanzar la Herramienta de discos
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
|
|
12.
|
|
|
DEVICE
|
|
|
|
DISPOSITIVO
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
DEVICE
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
../src/palimpsest/gdu-main.c:128
|
|
84.
|
|
|
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
|
|
|
|
Número de sectores esperando para ser reasignados. Si el sector que espera ser reasignado es posteriormente escrito o leído con éxito, este valor se reduce y el sector no se reasigna. Los errores de lectura en el sector no lo reasignarán, solo le ocurrirá en un intento fallido de escritura
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Número de sectores esperando para ser reasignados. Si el sector que espera ser reasignado es posteriormente escrito o leído con éxito, este valor se decrementa y el sector no se reasigna. Los errores de lectura en el sector no lo reasignarán, sólo le ocurrirá en un intento fallido de escritura
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduatasmartdialog.c:329
|
|
145.
|
|
|
Warning
|
|
|
Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
|
|
|
|
Aviso
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Advertencia
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:946
../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:954
|
|
195.
|
|
|
Only during off-line activities (Not Online)
|
|
|
Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
* "(Not Online)" in English
|
|
|
|
Solo durante actividades desconectadas (Not Online)
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Sólo durante actividades desconectadas (Not Online)
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/disks/gduatasmartdialog.c:853
|
|
250.
|
|
|
Array of drives to use for the array
|
|
|
|
Matriz de unidades que usar para el conjunto
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Conjunto de unidades que usar para el conjunto
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:254
|
|
255.
|
|
|
New RAID Array
|
|
|
Translators: This is the default name to use for the new array.
* Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
* 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
|
|
|
|
Matriz RAID nueva
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Conjunto RAID nuevo
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
|
|
273.
|
|
|
To create a %s %s array on %d disks, press "Create"
|
|
|
Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
* First %s is the size e.g. '42 GB'.
* Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
* Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
|
|
|
|
Para crear un conjunto de %s para un %s en %d discos, pulse «Create»
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Para crear unconjunto de %s para un %s en %d discos, pulse «Create»
|
|
|
Suggested by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:923
|
|
282.
|
|
|
Array of selected drives
|
|
|
|
Matriz de unidades seleccionadas
|
|
Translated and reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Conjunto de unidades seleccionadas
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:257
|