Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Set your own presence
|
|
2009-07-10 |
Встановити стан
|
|
~ |
Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.
Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available.
|
|
2009-07-10 |
Будь-які пов'язані бесіди та кімнати НЕ БУДУТЬ видалені, якщо ви продовжите.
Якщо ви вирішите відновити цей обліковий запис пізніше, вони знову стануть доступні.
|
|
~ |
Cr_eate
|
|
2009-07-10 |
_Створити
|
|
~ |
Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup.
|
|
2009-07-10 |
Автоматично підключати облікові записи при запуску.
|
|
~ |
Conversations (%d)
|
|
2009-07-10 |
Бесіди (%d)
|
|
~ |
%s is calling you, do you want to answer?
|
|
2009-07-10 |
%s викликає вас, хочете відповісти?
|
|
~ |
_Edit account
|
|
2009-07-10 |
Редагування облікового _запису
|
|
~ |
_New Conversation...
|
|
2009-07-10 |
_Нова розмова...
|
|
~ |
The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed.
|
|
2009-07-10 |
Співрозмовник для показу у аплеті. Відсутність значення означає - не відображати контакт.
|
|
~ |
Show the accounts dialog
|
|
2009-07-10 |
Показати діалог налаштовування облікових записів
|
|
~ |
Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2009-07-10 |
Перетворювати текстові смайли на графічне представлення.
|
|
~ |
Use _Yahoo Japan
|
|
2009-07-10 |
Використовувати _Yahoo японія
|
|
~ |
Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows.
|
|
2009-07-10 |
Показувати відсутніх користувачів у списку контактів.
|
|
~ |
Salut account is created
|
|
2009-07-10 |
Обліковий рахунок Salut створено
|
|
~ |
_Email:
|
|
2009-07-10 |
_Електронна пошта:
|
|
~ |
Whether or not to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2009-07-10 |
Чи показувати недоступних у мережі користувачів у списку контактів.
|
|
~ |
Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
|
|
2009-07-10 |
Підтверджувати закриття головного вікна.
|
|
~ |
Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl).
|
|
2009-07-10 |
Список мов, що використовуються при перевірці орфографії, розділених комами (наприклад «en, ru, uk»).
|
|
~ |
Whether to show the contact list in compact mode or not.
|
|
2009-07-10 |
Показувати список контактів стисненим або ні.
|
|
~ |
Discover STUN
|
|
2009-07-10 |
Знайти STUN
|
|
~ |
Whether to use the theme for chat rooms or not.
|
|
2009-07-10 |
Використовувати теми для вікон бесід чи ні.
|
|
1. |
Empathy
|
|
2009-09-22 |
Empathy
|
|
3. |
IM Client
|
|
2009-09-22 |
Миттєві повідомлення
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
Завжди відкривати нову бесіду у новому вікні.
|
|
6. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
Символ для додавання після псевдоніму, якщо у бесіді використовується автодоповнення псевдонімів клавішею Tab.
|
|
7. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
Тема вікна бесіди
|
|
9. |
Compact contact list
|
|
2009-07-10 |
Стиснутий список контактів
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-22 |
Не слід використовувати менеджери з'єднань
|
|
12. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-10 |
Каталог, що використовується для вибору зображень аватарів
|
|
20. |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2009-07-10 |
Empathy запитує імпорт облікових рахунків
|
|
21. |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2010-03-30 |
Empathy переніс журнал повідомлень MSN
|
|
22. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
З'єднуватися під час запуску
|
|
24. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
Empathy має використовувати аватар контакту, як значок вікна із бесідою
|
|
27. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
Увімкнути перевірку орфографії
|
|
28. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
Сховати головне вікно
|
|
29. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
Сховати головне вікно.
|
|
30. |
MC 4 accounts have been imported
|
|
2009-09-22 |
Облікові записи MC 4 вже було імпортовано
|
|
31. |
MC 4 accounts have been imported.
|
|
2009-09-22 |
Облікові записи MC 4 вже було імпортовано.
|
|
32. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
Символ автодоповнення псевдоніму
|
|
33. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
Відкривати нові бесіди у новому вікні
|
|
46. |
Show avatars
|
|
2009-07-10 |
Показувати аватари
|
|
48. |
Show hint about closing the main window
|
|
2009-07-10 |
Показувати підказку про закриття головного вікна
|
|
49. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-10 |
Показувати відсутніх співрозмовників
|
|
51. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-10 |
Мови для перевірки орфографії
|
|
53. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2009-07-10 |
Останній каталог, з якого обирались зображення аватарів.
|
|
54. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2009-07-10 |
Ця тема використовується для діалогу у вікні бесіди.
|
|
55. |
Use graphical smileys
|
|
2009-07-10 |
Використовувати графічні смайли
|
|
56. |
Use notification sounds
|
|
2009-07-10 |
Використовувати звуки
|
|
58. |
Use theme for chat rooms
|
|
2009-07-10 |
Використовувати тему для бесід
|
|
64. |
Whether Empathy has migrated butterfly logs.
|
|
2010-03-30 |
Чи був перенос журналу MSN.
|