|
2872.
|
|
|
<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>
|
|
|
|
<p>Veldu hér það snið á dagsetningum sem þú vilt nota við gerð nýrra albúma. Möguleikarnir eru:</p><p><b>ISO</b>: snið á dagsetningum fylgir staðlinum ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Dæmi: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Texti</b>: snið á dagsetningum er á notenda-læsilegu formi. Dæmi: <i>Þri 24.águ 2006</i></p><p><b>Staðvært</b>: snið á dagsetningum tekur mið af staðfærslustillingum KDE stýrispjaldsins.</p>
|
|
Translated by
Luka Renko
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:272
|
|
2873.
|
|
|
Auto-creation of Albums
|
|
|
|
Sjálfvirk myndun albúma
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:280
|
|
2874.
|
|
|
Fix internal date && time
|
|
|
|
Laga innbyggða dagsetningu && tíma
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:288
|
|
2875.
|
|
|
Auto-rotate/flip image
|
|
|
|
Snúa mynd sjálfvirkt
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
|
|
2876.
|
|
|
Convert to lossless file format
|
|
|
|
Umbreyta í taplaust þjöppunarsnið
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:291
|
|
2877.
|
|
|
New image format:
|
|
|
|
Nýtt myndskráarform:
|
|
Translated and reviewed by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:293
|
|
2878.
|
|
|
Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded.
|
|
|
|
Veljið þennan möguleika til að laga/breyta JPEG skrám sjálfvirkt um leið og þeim er hlaðið inn í tölvuna.
|
|
Translated by
Luka Renko
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:310
|
|
2879.
|
|
|
Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera.
|
|
|
|
Veljið þennan möguleika til að snúa sjálfvirkt myndum samkvæmt EXIF upplýsingum frá myndavél.
|
|
Translated by
Luka Renko
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:312
|
|
2880.
|
|
|
Select here which metadata template you want to apply to images.
|
|
|
|
Veldu hér forsnið fyrir lýsigögn til að beita á myndina.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:314
|
|
2881.
|
|
|
Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags.
|
|
|
|
Veljið þennan möguleika til að stilla dagsetningu og tíma ef myndavélin gerir það ekki rétt við sjálfa myndatökuna. Þessi gildi verða vistuð í DateTimeDigitized og DateTimeCreated reitina í EXIF/XMP/IPTC viðhengjunum.
|
|
Translated by
Luka Renko
|
|
|
|
Located in
utilities/cameragui/cameraui.cpp:316
|