|
241.
|
|
|
You have new mail in $_
|
|
|
|
Aveți mail nou în $_
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
mailcheck.c:464
|
|
242.
|
|
|
The mail in %s has been read
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mailul din %s a fost citit
|
|
Translated by
Eugen Hoanca
|
|
|
|
Located in
mailcheck.c:480
|
|
243.
|
|
|
syntax error: arithmetic expression required
|
|
|
|
eroare de sintaxă: expresie aritmetică necesară
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:314
|
|
244.
|
|
|
syntax error: `;' unexpected
|
|
|
|
eroare de sintaxă: „;” neașteptat
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:316
|
|
245.
|
|
|
syntax error: `((%s ))'
|
|
|
|
eroare de sintaxă: „((%s ))”
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:317
|
|
246.
|
|
|
make_here_document: bad instruction type %d
|
|
|
|
make_here_document: tip de instrucțiune greșit %d
|
|
Translated by
Daniel Șerbănescu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:569
|
|
247.
|
|
|
here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s ')
|
|
|
|
«here-document» la linia %d delimitat de sfârșitul fișierului (se aștepta „%s ”)
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:668
|
|
248.
|
|
|
make_redirection: redirection instruction `%d ' out of range
|
|
|
|
make_redirection: instrucțiunea de redirecționare „%d ” este în afara intervalului
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
make_cmd.c:769
|
|
249.
|
|
|
unexpected EOF while looking for matching `%c '
|
|
|
|
sfârșit neașteptat al fișierului(EOF) în timp ce se căuta coincidența pentru „%c ”
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
parse.y:3684 parse.y:4244 parse.y:6148
|
|
250.
|
|
|
unexpected EOF while looking for `]]'
|
|
|
|
sfârșit neașteptat al fișierului(EOF) în timp ce se căuta „]]”
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
parse.y:4452
|