|
66.
|
|
|
du [options] <dirs>
|
|
|
|
mkdir [-p] <目錄>
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
du [選項] <目錄>
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:223
|
|
71.
|
|
|
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active
If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp
termination status. If omitted, exit code of last command is used.
`bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
exit - 離開 lftp,或在仍然有工作進行的情形下轉移到背景執行
如果沒有正在進行的工作,<結束碼> 會成為 lftp 在作業系統中的結束狀態。
如果不指定結束碼,就會使用最後一個指令的結束碼。
`bg' 在 cmd:move-background 設定為 false 時會強迫轉移到背景工作。
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
exit - 離開 lftp,或在仍然有工作進行的情形下進入背景作業
如果沒有正在進行的工作,<回傳碼> 會成為 lftp 在作業系統中的結束狀態。
如果不指定回傳碼,就會使用最後一個指令的回傳碼。
‘bg’在 cmd:move-background 設定為 false 時會強迫進入背景作業。
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:249
|
|
78.
|
|
|
Print help for command <cmd>, or list of available commands
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
列印 <指令> 的輔助說明,或列出所有可用的指令
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
印出 <指令> 的說明文字,或列出所有可用的指令
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:280
|
|
98.
|
|
|
Same as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
即 `cat <檔案> | more'。如果定義了 PAGER 變數,會使用它作為過濾器
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
即‘cat <檔案> | more’。如果定義了 PAGER 變數,會使用它來過濾內容
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:333
|
|
100.
|
|
|
Upload files with wildcard expansion
-c continue, reput
-d create directories the same as in file names and put the
files into them instead of current directory
-E delete local files after successful transfer (dangerous)
-a use ascii mode (binary is the default)
-O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
展開萬用字元後,上傳所選擇的檔案
-c 繼續上傳 (即 reput)
-d 在遠端建立與本機結構相同的目錄層並將原本應該
上傳至現時目錄的檔案改為上傳至該目錄層中
-E 成功上傳後刪除本機的檔案 (危險)
-a 使用 ascii 模式 (預設為 binary 模式)
-O <base> 設定上傳後的檔案放置的目錄或 URL
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
展開萬用字元後,上傳所選擇的檔案
-c 繼續上傳 (即 reput)
-d 在遠端建立與本機結構相同的目錄層,並將原本應該
上傳至目前目錄的檔案改為上傳至該目錄層中
-E 成功上傳後刪除本機的檔案 (危險)
-a 使用 ascii 模式 (預設為 binary 模式)
-O <base> 設定上傳後的檔案放置的目錄或 URL
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:335
|
|
103.
|
|
|
mv <file1> <file2>
|
|
|
|
mv <檔案 1> <檔案 2>
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
mv <檔案1> <檔案2>
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:344
|
|
121.
|
|
|
Usage: reget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
Same as `get -c'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
reget [選項] <遠端檔> [-o <本機檔>]
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
用法:reget [選項] <遠端檔> [-o <本機檔>]
等於 ‘get -c’
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:412
|
|
123.
|
|
|
Usage: renlist [<args>]
Same as `nlist', but don't look in cache
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
即 `nlist',但不讀入暫存的資料
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
用法:renlist [<參數>]
即 ‘nlist’,但不讀入快取記憶的資料
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:418
|
|
125.
|
|
|
Usage: reput <lfile> [-o <rfile>]
Same as `put -c'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
reput <本機檔案> [-o <遠端檔案>]
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
reput <本機檔案> [-o <遠端檔案>]
即 ‘put -c’
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:422
|
|
127.
|
|
|
Remove remote files
-r recursive directory removal, be careful
-f work quietly
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
刪除遠端檔案
-r 同時刪除所有子目錄,請小心使用
-f 沒有輸出
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
Reviewed by
Abel Cheung
|
In upstream: |
|
刪除遠端檔案
-r 同時刪除所有子目錄,請小心使用
-f 不輸出任何結果
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
src/commands.cc:425
|